第二天,神谷悠早上没有去【缘之空】动画制作公司而是来到了距离公司半个小时多路程的音响部,现在【缘之空】动画制作公司积累了不少的资金,待《Fate/zero》动画制作完毕《魔法少女小圆》商业价值也差不多完全发挥,那时候【缘之空】动画制作公司就可以搬迁到新的办公楼里面。
棉花糖小说网WWW.Mianhuatang.CC
《Fate/zero》的前四集动画虽然制作完成了,配音方面却有所延误,进度堪堪到达第三集。业界出现配音跟不上制作动画情况也是罕见,倒是动画没制作完成就被迫用原画甚至粗糙分镜去紧急配音屡见不见。
之所以如此是因为神谷悠对《Fate/zero》动画的一个设想方案,也是为了完全表现这部动画在题材上的魅力。
问题出在语言方面
看动画或者电影的时候经常会看到一些观众发着无聊的弹幕吐槽“全世界都说日语系列”或者“全宇宙都说英语系列”,神谷悠看来这些吐槽着实太过计较,例如好莱坞大片本来就是制作给美国人自己看的,面对的观众和地区大部分都是使用英语,设定上一位超越宇宙的存在使用英语也可以理解为只是为了向观众表达出明确的意思,另外一方面使用半吊子的外国配音反而属于吃力不讨好的行为,无论是替身配音还是配音者本人学习这种语言都会引发诸多问题。
最新章节全文阅读qiushu.cc
神谷悠身为动画监督的时候却也对这方面有所计较起来,最起码在动画的开头让各个英灵说各自时代的不同语言,这样对英灵角色的人物刻画有所深刻,也深化了各个时代的传说英雄来到现代的感受。神谷悠重置版《Fate/zero》第一集各英灵被召唤出来都有各自的专属台词,这些台词就是用英灵本身所处时代语言说出来的。
Saber:
(本章未完,请点击下一页继续阅读)