思为海洋,波浪之神――没有特殊含义,只是因为他母亲看到他有着一双绿如海洋的眼睛因而得名。
黛安――取自于一个法国国王的情妇之名,法王亨利二世(1519-1559年)的情妇黛安・德・波蒂耶,官拜至法国议会议员,她不仅风光地参与制定法律、起草税收案,甚至与国王并肩在官方法令上联合署名为:“亨利黛安。”
亚戴尔――犹如树般的坚强。
考伯特――船员。
富凯――看过铁面人的读者一定都还记得那个人吧――八面玲珑的财政大臣富凯,我第一时间想到的就是这个名字。
看看还有谁?弗特?小人物就不提啦――就是肥胖的意思。
安东尼奥法师――拉丁,值得赞美,备受尊崇的人。
阿尔瓦法师――崇高的,庄严的,其他解释中有白种人,金发碧眼之意,不过我采用的是前一种。
路泽尔的大公路德――英勇的战士,俗搁大碗的通用名字。
还有一些名字直接涉及剧透,就不再这里说明啦。