都是以志愿者的身份前往中国,但是不管是战机还是弹药都是美国人提供的,他们之间还有大量的美国现役飞行员。
随后美国国务卿赫尔还在华盛顿作了一份影响很大的口头声明,这份声明是写给正在试图与美国进行再次友好谈判的日本大使的。声明表示:“国务卿充分肯定日本大使及其同僚们为日美两国带来更加友好的谅解,并为在太平洋地区建立和平做出了诚挚的努力,还充分肯定,日本大使及其同僚们在历次会谈中所表现出来的坦率态度。本政府在希望日美两国建立起更加良好的关系,以及赢得太平详地区和平方面,并不逊于日本大使。国务卿本着上述精神,慎重研究了日本方面提案的所有观点。”
“国务卿没有理由怀疑多数日本领导者和上述日本大使及其同僚们持同一见解和为支持达到达一崇高目的所采取的行动。不幸的是。本政府已从世界各种渠道搜集到证据,包括来自多年来一直对日本表示诚挚友好方面的报告在内,证明日本官方某些有影响的领导人,对于要求支持纳粹德国及其征服政策的方针。给以坚定不移的诺言,而且表明,他们可以赞同和美国达成的唯一谅解则是:如果美国执行其当前的自卫政策而卷入欧战,日本势将站在希特勒方面作战。”
“日本国政府发言人在最近的正式声明中强调了日本在三国同盟下的誓约和意图,尽管这个声明毫无理由,但它的论调却证实了一种不容忽视的动向。只要这些领导者仍然身居公职,坚持这种态度,并且公开竭力往上述方向引导日本舆论,则指望现在探讨中的提案一旦采纳了会走向所希望的方向,为取得实质性的结果据供基础,岂不令人感到虚妄!”
“对日本方面提案感到疑惑不解的其他原因是,日本政府似把承认日本军队驻扎在内蒙和华北某些地区的规定插入日本政府向中国政府提出的和平解决条件中,作为为了抵制共产主义运动与中国合作的措施。本政府对于日本政府提出这类方案的动机进行了审慎的研究,对这个提案的实质不想加以讨论,但正如在很多场合向日本大使及其同僚们所作的说明那样,合众国所坚持的各项自由主义政策,不允许美国政府赞同与这些政策相矛盾的任何道路。”
“关于只对当事国有影响的事项,在决定授与权利上虽不无若干斟酌的余地,但因现在审议中的事项将对第三国主权产生影响,所以本政府在处理这类事项时不得不极其慎重。
因此,国务卿认为,本政府遗憾地得出这样的结论,即不得不期待日本国政府就希望追求构成本谅解方案目的的和平道路一事,从整体上给予比迄今所给予的更为明确的某些表示。本政府诚挚地希望日本国政府能表明这种态度。”
美国的这个声明这是在给日本下最后的通牒,美国方面认为日本对于所谓的和谈丝毫没有诚意,因此直接告诉日本人,要谈可以,那就拿出让美国人认可的诚意。
美国人的这种做法,无疑是在日本人的
(本章未完,请点击下一页继续阅读)