一九二九年八月十三日,日本千叶县。
岛国风情,四时之景皆不同,而眼下无疑正是这个以“树叶数量众多相当繁茂”而命名的地区最为美丽的时候。每当到了金秋时节,一望无际的天空澄碧如洗,清澈见底的江河池塘宛若明镜,富饶肥沃的土地上长满了累累的果实,辽阔无边的原野更加草木葱茏,间或有一片片金黄色的稻田点缀其中,那些帆影点点、乘风远航的渔船也一艘接一艘地纷纷归港,满载着堪称全日本产量最多的鲈鱼、鲥鱼和龙虾……是啊,毕竟民以食为天,每个人都不会超脱世俗、餐风饮露地生活下去,还有什么能够比得上沉甸甸的收获呢?
此外,日本最经典的传世古籍《日本书纪》与《古事记》两书,则几乎同时记叙了应神天皇由大和往近江的途中,于山城宇治野之丘上眺望远方之葛野一带时,歌咏的国见歌出现的“千叶の”即为“数量众多之叶”之意,这也是古代人将五谷丰登、子孙兴旺的愿望寄托于千叶地名的重要资料之一。
今年风调雨顺,平安无事,日本国内基本没有较大的自然灾害,即便被太平洋和东京湾簇拥围绕、海岸线漫长、呈典型的海洋性气候的关东平原,也非常难得地很少有台风直接登陆,而一向以传统农业为主的千叶县亦终于天随人愿地迎来了自第一次世界大战以来的第一个大丰收,人们的心里都乐开了花,脸上挂满了难以抑制的喜悦,特别如今又适逢“盂兰盆节”,因此不论城里还是乡下,不论贵族还是平民,每个家庭都提前做好了充分的准备,决心把这个节日办得更加盛大和隆重,以彰显大家对于美好生活的眷恋和向往。
“盂兰盆节”又称“中元节”、“鬼节”、“七月半”,在日本也叫“魂祭”、“灯笼节”和“佛教万灵会”等等,早先盛行于中国和印度,于飞鸟时代传入日本,即迅速被大和民族所接纳并逐渐演变为除元旦以外最大的节日,足见其受到的重视程度之深。
每到八月中旬,日本天皇均会下令举国放假数日(日本称之为“盆休”),人们无论相隔多远都要赶回故乡团聚,共度盂兰盆节。一般都要在阳历的八月十三日前到家族墓地扫墓,归来后家家必须设魂龛,于八月十三日再次去往墓地,点燃迎魂火,迎接祖先的灵魂回到家中,和活人在一起生活四天,每日用新稻米做的饭团及各种应时瓜果祭祀祖先之灵,到了八月十六日,则以送魂火的方式把祖先的灵魂送回阴间,并且男女老幼还要走上大街,跳起一种被日本人称之为“盆踊”的集体舞蹈,其主旨是送走灾祸疾病,祈求福瑞吉祥。
如同中国的清明节一样,尽管民族有别,方式各异,然而,祭奠祖先,缅怀逝者,祈求团圆平安的愿望是相同的。在日本,离开故乡到外地工作的人很多,他们常年在外,很少与家人见面,利用盂兰盆节回老家团聚、互诉衷肠,也就成了每一个漂泊在外的游子的共同的心愿。因为城市
(本章未完,请点击下一页继续阅读)