返回

88,测试,震惊

首页
关灯
护眼
字:
上一章 回目录 下一页 进书架
最新网址:wap.80zw.la
    李景然跟着孔莹来到了一个大概有五十平米的房间。房间的中央摆了几排桌子和椅子,像大学的小教室似的,只不过没那么大。

    房间内靠门的一面墙边是一排书架,不过放的却是一排一排的杂志,有国内的,也有国外的,不过以外文杂志居多。

    而房间另一面墙面的正中,却挂着一面超过50寸的液晶电视,旁边还有一个dvd柜子,一个看不出牌子的,黑色的dvd放在其中。

    到了房间之后,孔莹关上了门,李景然就见她朝液晶电视那里走去,先是用遥控板打开电视,然后又弯腰在旁边的dvd柜子上一阵捣鼓,不一会儿,巨大的液晶电视上就有了画面,李景然定睛一看,咦,这不是国家总理几年前开外国记者招待会时的画面嘛?这美女放给自己看干什么?

    但马上,他就明白了。

    “这是总理08年召开对外记者招待会的录像,李翻译,你现在就开始同传吧。”打开录像的孔莹走了回来,走到李景然的旁边,似笑非笑的看着李景然道。

    一般说来,做同声传译的事前都会收到主办方提供的背景资料,比如会议的主题,议题是什么,发言代表的发言题目,甚至是提纲等。一些做得到位的主办方甚至会提供发言人以往的发言录音,以便让译员提前熟悉其口音。译员收到这些背景资料后,然后就立刻开始“做功课”,熟悉话题,寻找相关主题的常用词汇。越重要的会议,越需要译员提前做好功课,不然,到时候就很可能出洋相,卡壳。

    孔莹故意省略了这一程序,目的,自然就是要李景然出洋相。

    李景然对此也是心知肚明,但他根本就不在乎。宝哥在开记者会的时候说话一向很慢,抑扬顿挫,每句都是深思熟虑的样子,在李景然看来,一点挑战性都没有。

    “thisyear,chinaisgoingto……”随着宝哥的开口,李景然便在孔莹的眼皮子底下不紧不慢的做起同传来――又不是奥巴马说话,他想快也快不起来啊。

    李景然一开口,孔莹还只是有些惊讶,惊讶于李景然的发音竟然是如此的标准。

    但随着总理发言的继续,一直到了有差不多十句话时,李景然仍旧毫无障碍的跟着进行同传时,孔莹就从惊讶变成了震惊。李景然的同传不仅标准,还显得很随意,信口拈来,一点压力也没有的样子,并且学足了总理发言时的那种字斟句酌,铿锵有力的调调,给人的感觉就是那不是在翻译,而是总理在讲英文!

    “怎么可能?根本不可能啊!难道这家伙提前做过准备,对了,肯定是的,总理的发言经常被同传人员作为练习的材料,这家伙肯定以前做

    (本章未完,请点击下一页继续阅读)
最新网址:wap.80zw.la
上一章 回目录 下一页 存书签