虞满道:“满儿明白。”
虞阏父道:“还有做雕翎的羽毛,也切不可以次充好。”
虞阏父道:“造船的原料杉木、铁钉、麻丝、石灰、桐油等,也要达到要求。告别是杉木,树龄要求必须30年以上!”
“满儿知道了。”
虞阏父又交给虞满一份采购清单,再三嘱咐必须如期采购到原料。
虞满采购去讫。
虞阏父又率领匠人开始制陶。
虞阏父选好黏土,众匠人一齐动手,制作泥坯。
然后做陶器。
在虞阏父率人做好了一批陶器坯子,尚未风干之时,虞满满载而归。
原料在工地堆积成一山又一山。
虞阏父验过原料,见均系优质,十分满意。表扬了虞满之后,便下令开工。
于是数千匠人,或用青铜做箭簇,或做榆木胎,或用锛子制作弓弰,或用弓挪子做弯弓形,或用箭杆刨刨箭杆,或用弓弰模版做弓绡,,或用压马压弓、或用线车子给弓缠线……忙了个不亦乐乎。
虞满一边检查质量,一边鼓励大家道:“纣王无道,残害百姓,文王仁义,为民请命,我们要努力工作,为文王制作更多的弓箭船只陶器等器械,为国立功!”
于是众人齐声叫好。更加努力工作起来。
虞阏父及他儿子虞满更是以身作则,重活、脏活抢着干,众人看在眼里,记在心里,都加快了工作效率。
不上月余,虞阏父便完成了文王所需要的弓箭、船只、陶器等物品的生产工作。
文王大喜,亲手试弓,一箭射去,天上的大雁应弦而下。
众人齐声欢呼。
靠着虞阏父生产的强弓利船及陶器,周文王下达了攻伐“犬戎”、“伐密须”、“败耆国”、“伐邗”、的命令。
周军战无不胜,攻无不克。
殷商大臣十分忧惧,要纣王严防周王作乱。纣王不以为然地说:“我们不是受有天命的吗?区区西伯,能起什么作用呢?”说罢不加理会,只是一味进攻南蛮。
明年,西伯伐崇侯虎,并营建丰邑,从岐下迁都于丰。第二年,西伯崩逝,太子发继立,这就是武王。
西伯在位大约五十年。他大概是在被囚禁于羑里时,将《易》的八卦重为六十四卦。诗人所称道的西伯,就在受命专征伐那年称王,而裁决虞、芮的争讼。过了七年而崩逝,追谥为文王。那时已经更订法律制度,改制正朔(正月初一)了。又追尊古公为太王、公季为王季,这由于称王的瑞应是从太王开始的。
武王即位,以太公望为太师,以周公旦为辅佐,以召公、毕公这些人佑助王师,命虞阏父全力备办军需,继续从事文王所遗的功业。
九年,武王祭了主兵的“毕星”,向东校阅军队,一直到达盟津。又用木头做了文王的神主,以车子载着,置于中军;武王自称太子发,表示是奉文王之命进行征伐,不敢自己专行。于是昭告司马、司徒、司空以及受领符节的各官:“大家要严敬谨慎虔信啊!我原本是个无知的孩子,不过因为先祖是有功德的藩臣,我只是承袭先人的功业罢了。所以我也不敢自专,我们将每件事都明定赏罚,以完成这次任务。”然后就起兵了。师尚父号令道:“集合你们所有的人和你们的船只,后到的斩!”武王渡黄河时,到了中流,有白鱼跳入武王的船里,武王就俯下身取了它来祭祀。渡河以后,有火飞向上又飞向下,到了武王所住的屋子上,就掠过去变成了一只慈乌,颜色是红的,声音很稳定。这时,诸侯中虽然没有互相约好,却一起聚在盟津的有八百个。
正是:
纣王无道众生苦,请命文王起义师。
虞阏奉命造军械,战士因之大破敌。
却说八百诸侯集合盟津,诸侯都说:“纣是应该讨伐了。”未知武王讨伐纣王与否,请听下回分解。