大唐养兔子的人不知道昨天晚上朝堂上层泡澡的过程中有人帮他们想办法。
报纸发出来,近的人先拿到。
看一眼内容,要求养兔子的人把草多分几个垛,不要挨着。
有条件尽量荫干,实在不行再晒干,晒干的草如制作干菜一样,不如荫干。
朝廷会要求地方官府借大的木桶装水,竹制的唧筒,以备走水时灭火。
草垛搭草帘子,如被雨淋,上面一层的草不可喂兔子。
有条件者可搭棚子,把干草放在棚子里,随时喂兔子,秋季才是最后储备阶段。
“我家早就这样做了,报纸上写的东西,有时候想想,跟其他的互通。”
“今天是个大晴天,晚些时候再去割兔草,露水重。”
“往后看着大木桶,缺水及时补上,别叫人偷走。”
“现在谁偷这东西?家里用陶缸不好?”
“水稻十几天前插下去,可别干旱,压水怪累的。”
“水网干掉才会压水,李东主大恩大德。”
“陛下,是陛下。”
“对,圣人在上,找来大恩大德的李东主。”
“是圣人大恩大德。”
“圣人不仁,以百姓为刍狗。”
“别瞎说,圣人好着呢。”
“那就不是圣人,是陛下,李隆基陛下。”
“你敢直呼……”
“本来就是,李隆基找到了李易,李易帮我们过上好日子,我们给李隆基和李易立牌位。”
“你别说了,赶紧看看太阳高了,露水没了去割草。”
百姓们看报纸议论着吃饭、干活,有的干活时还揣着报纸。
报纸便宜,回去还能用被面练字,然后糊墙。
烧火可舍不得,用不上的先攒起来,多了拿给李家庄子卖废品。
……
“李郎,我去教孩子了,好多日子没教他们了。”
永穆公主跟李易吃完饭,要去教村子里的孩子。
那些孩子在她走了之后,由庄子中的人教导。
“去吧,我休息下练手。”李易点头。
“我去教圣人之言,孔子的。”永穆公主应下。
(本章未完,请点击下一页继续阅读)