速读完了请柬内容,不由动了下眉毛:“上面说‘请带上您的舞伴’。真有趣,其他人出席舞会时一般都会去哪儿找舞伴?”
伊丽莎白微笑:“我想,正常来说像您这样身份地位的人,这往往都不会是个问题。”
这话倒确实有理。尤其是像托尼·斯塔克那样的花花公子一次捎上三五个舞伴也并非稀奇——尽管他本人可能实际上压根记不全她们的名字。
然而迈克尔·帕索就是这么个罕有的特例。他的整个生活都被他打造得像是个精密到极致的机器一样,所有的零件都经过了最精确的计算才被拼凑到一起。他把自己每一天的时间规划得精准到秒,每时每刻都清清楚楚明明白白。
可他偏偏就是没有给自己的个人生活留任何时间。他能够将必要的应酬和社交生活对付得十分出色,留给外界一个谦虚和善、擅长言辞的年轻天才形象,然而除此之外他大部分时间事实上都只和冰冷的机器打交道。
所以你也可以说迈克尔·帕索是一个情感淡薄的人,或者甚至可以说比起人他更接近一台机器。他有着缜密睿智的头脑、有着许多令人叹为观止的发明创造,可却甚至找不出一个足够亲密的女性陪他出席一次简单的舞会。
不对,或许应该说是“几乎”找不出。
迈克尔读完请柬,想了一想,突然抬起了眼皮:“伊丽莎白,你会跳探戈吗?”
伊丽莎白怔了一下:“会,先生。”
“华尔兹呢?”
“也略有涉猎。”她犹豫了一下,说,“我还学过芭蕾,曾在莫斯科的国际比赛中得过奖。可先生,您不会是说......”
“那好极了。”迈克尔折起请柬,“准备好礼服,你就是我的星期五舞伴了。”
伊丽莎白罕见地露出了有些慌乱的表情:“可是先生,我......我不确定我有没有资格......”
“我邀请了你,你当然有。”迈克尔说着,顿了一顿,又耸了下肩膀,“但这不是命令,只是邀请而已,你当然也有权拒绝。不过那样的话我就只好自己去碰运气咯。”
伊丽莎白深吸了一口气,郑重地回答:“那么好的,先生。我一定到场。”
***
闪耀的金色灯光充斥着大厅,飘渺的香水味在空气中弥漫,到场的客人们踩着悠扬轻柔的乐声起舞。
伊丽莎白大概真的是个跳舞的好手。她今天穿着件天蓝色的长裙,淡金色的长发自然地垂着,肌肤在水晶灯下如羊脂般白皙滑腻。她把手轻轻交
(本章未完,请点击下一页继续阅读)