“这八思巴文,是元代官方文字了?”卯爷想了想,“他们也挺有意思,不用汉文,居然也不用蒙文?”
“卯爷你有所不知,蒙文,其实并不完全是蒙古人创造的,而是源自维吾尔。所以文字的发音,和蒙古语音不算很契合,也就是不能很好表达蒙古语音,所以忽必烈找人创造了八思巴文。”余耀解释道。
这个人,就叫八思巴。吐蕃高僧,被加号大宝法王。
“八思巴文·····知道的人应该不多吧?”
“对。根据史料上的说法,忽必烈推行八思巴文,遇到了不小的阻力。一来,您也看到了,字形太难认了;二来,忽必烈想得太美好,居然想用八思巴文拼写所有的语言。所以,八思巴文只用在了官方文字上,元朝结束,八思巴文基本就没人用了。圣旨金牌被发现的时候,费了好大周折才被搞明白。”
“怪不得你说不太可能是仿制的!”
“是的,即便在元代,也只有少量朝廷官员才能流利掌握八思巴文。所以圣旨金牌主要用来传递调兵的圣旨,调兵圣旨也是用八思巴文,如此一来,就具备很强的保密性。”
余耀一边说一边心想,这圣旨玉牌闻所未闻,想来当时也制造极少,倒有可能是为了传递极为特殊的圣旨用的。
虽然圣旨玉牌上的刻字内容,和被发现的圣旨金牌上是一样的;但这算是程式化的东西,具体的内容,在圣旨上,不在牌子上。
“长生天”,其实就是蒙古人看做永恒的最高神。在蒙古语里,长生天叫腾格里,蓝天叫腾格尔。
史料的记载是被人掌控的,必有可能缺漏,甚至是故意避开。圣旨玉牌到底是干什么用的,只能慢慢找机会寻求答案了。
不过,这块圣旨玉牌的价值,肯定比圣旨金牌只多不少;这种藏品,余耀也肯定是不会出手的。
卯爷虽然对家具和木器之外的古玩相对不了解,但就算只看余耀的状态,也能看出这块圣旨玉牌非同一般。
卯爷这个人,是非常讲规矩明事理的,“那你
(本章未完,请点击下一页继续阅读)