边吃边聊,车厢里的气氛开始融洽起来。起初还只是闲扯一番,后来话题慢慢的转到了游戏开发上来。
“林总,张经理,你们先锋卡通这次进军任天堂游戏开发有什么计划吗?”张乐行问道。
张立波和林刚对视了一眼后,说道:“计划嘛,当然是先搞清楚任天堂游戏机(FC)的开发技术,然后再去做游戏。”
“哦,那你们想过做什么游戏吗?”张乐行又问道。
“这个……”张立波有些语塞,看起来他们根本还没开始考虑这个问题,或者是不愿意说出来。
“照我来想,先锋卡通肯定不可能去做盗版这么没品位的事,我估计你们是想从市面上选几款游戏做汉化,对吧。”
林刚和张立波的表情变得有些尴尬,估计是被张乐行说中了心事。
“你们的想法还是不错的,不过可惜还没注意到这其中蕴含着的风险。”张乐行看了看先锋二人组,他们一副受教的样子,于是接着说了下去。
“先说说你们的汉化吧,这个事情其实很简单,只要掌握了游戏开发技术,把游戏数据从卡带中读取出来,靠翻译把文字翻译过来,然把字库替换就成。在这个过程中你们首先遇到的就是版权问题,如果没有相关授权的情况下,把汉化版用于商业目的就会构成侵权,不过这个问题倒好办,只要你们愿意做,我可以帮你们搞定授权。
做汉化,其实主要在文字翻译上,如果你们能发动喜爱游戏的大学生以勤工俭学或是假期实习等形式来做,当然必须选择对英语或日语比较熟练的学生才行,只要人数多一点,再做好管理工作,肯定能及时完成工作。如果这一环节做得不好,翻译得太烂,那今后你们出再多汉化版也不会引起别人的购买yu望,要知道信誉可是比什么都重要。
等汉化版完成后,面临的将是卡带生产和销售。这上面我相信你们应该会做好的,不过希望你们考虑一下消费水平,别把价格定的太高了,要不然恐怕不会有多少人买得起。
我想你们应该也不会一直满足于汉化别人的游戏,今后肯定会考虑自主开发。建议你们能提前把游戏策划书准备好,这样如何做、做成什么样,开发人员心里才会有底,美术、音乐等其他专业才好配合。还有现在国内游戏开发技术平台有两种,一个是任天堂游戏机(FC),另一个是功能更强的金字塔学习机平台,后者完全兼容前者的游戏,而且可以做出效果更好的游戏来,有兴趣可以考虑一下……”
张乐行嘟嘟哝哝说了一大通,眼瞅着先锋二人组慢慢陷入了“眩晕”状态,估计得要花点时间消化消化才行了。说了好一阵话,嘴巴都有点干了,张乐行端起自己的杯子喝了点水,又向马广海交代了一声,然后爬上上铺,从随身包包里掏出一个GameBoy来打发时间,火车上的第一天就这样慢慢过去了……
第三天的上午,晚点了两三个钟头的火车终于来到了终点福州火车站。张乐行一行四人走出出站口时,看到了天之苑(福州)前来接车的人,一个年轻的小伙子和一辆面包车。
天之苑(福州)这些年发展的不错,从组建初期的七、八个人发展到现在150人的规模,从最早的由单纯的程序开发人员组成发展到现在已经包括策划、程序、美术、音乐和QA等专业人员
(本章未完,请点击下一页继续阅读)