返回

181 5.21

首页
关灯
护眼
字:
上一页 回目录 下一章 进书架
。既然你’痴迷’的对象是华生。”华生和夏洛克同时别开了头,“那么很有可能你吃的那样含迷情剂的东西是华生亲手做的,或者是加入了华生的头发。”

    “早上的三明治?”夏洛克和华生同时说,又尴尬地对视一眼,安妮塔觉得他们两个可能得有一段时间无法直视对方了,迷情剂的特性之一就是它不影响记忆,夏洛克清晰地记得之前发生了什么,只不过他在回忆的时候不会再有之前虚假的感情,所以会特别尴尬。

    “所以说,这算什么?挑衅吗?”安妮塔晃了晃手中的信封。

    “这是战书,也是邀请函。”夏洛克的脸上露出了意味不明的笑容。

    “哈?”安妮塔表示他们两个,啊不,他们三个之间的感情,她不是很懂。

    不过这也不关她事啦。

    小明的奶奶能活到九十岁,是因为她不多管闲事。

    现在最重要的是早点回普林斯庄园,要是被西弗爸爸发现她又在禁足期间偷溜出门,她的惩罚一定会加倍的。安妮塔站了起来,“没事的话我就先回去了。”

    “谢谢你。”华生和夏洛克异口同声地说,尴尬地对视一眼,又同时撇开了眼睛。

    安妮塔忍不住笑了出来,她踏进了壁炉,突然想到了什么,“对了,莫里亚蒂好像和伏地魔——就是巫师界的那个超级反派—— 搞到一起了,你们小心一点。那么,再见。”说完,安妮塔消失在绿色的火焰中。

    作者有话要说:闲事:excuse me?你管我的时候还少吗?

    ----------------------------------------------------------------

    第170章,莫娘曾经说过,“我们的咨询侦探值得一个更加戏剧化的入场”

    这个入场大家还满意么?

    ----------------------------------------------------------------

    注1:莎士比亚十四行诗第148首

    illiam shakespeare -148

    o me! hat eyes hath love putmy head,

    hich havecorrespondeh true sight;

    or,they have, heremy judgment fled,

    that sures falsely hat they see aright?

    if thatfair hereonfalse eyes dote,

    hat means the orldsayis not so?

    ifbe not, then love doth ell denote

    love's eyenottrueall men's: no,

    hoit? o! holove's eyetrue,

    thatso vexed ith atg and ith tears?

    no marvel then, thougistakevie;

    the sun itself sees not, till heaven clears.

    o ing love! ith tears thou keep'stblind,

    lest eyes ell-seeing thy foul faults should find.

    (唉,爱把什么眼睛装在我脑里,

    使我完全认不清真正的景象?

    竟错判了眼睛所见到的真相?

    如果我眼睛所迷恋的真是美,

    为何大家都异口同声不承认?

    若真不美呢,那就绝对无可讳,

    爱情的眼睛不如一般人看得真。

    当然喽,它怎能够,爱眼怎能够

    看得真呢,它日夜都泪水汪汪?

    那么,我看不准又怎算得稀有?

    太阳也要等天晴才照得明亮。

    狡猾的爱神!你用泪把我弄瞎,

    只因怕明眼把你的丑恶揭发。

    ——梁宗岱 译) 166阅读网

    
上一页 回目录 下一章 存书签