返回

第一百五十三章 炉边的风

首页
关灯
护眼
字:
上一页 回目录 下一页 进书架
些呢?跟她年龄相当的男孩子都会和她谈些?他脑袋里一片空白,那时的他只和树林有过交谈。他不由得把她想成晚一辈的人,他是伯爵的掌旗官,要庄重和严肃,而她相当的调皮和蛮横。他,他并非始终如此,但他和她说呢。

    他没把握,他到底有没有胆量接近她,然后告诉他实实在在的渴求,而最主要的是,他害怕招她厌恶,他可不想在和她打上一架了。这对维文来说,造成了他闲暇非常的痛苦,一直在犹豫中煎熬。

    现在维文十分惊诧。她就这么站到了他的身边,他还没有准备好呢。他手足无措,唯恐又一次从一开始就讲了话。他觉得心浮气躁,该转过身,回到的船舱,酝酿一下情绪在和她。但这样一来,下次再要和她可就难了。他定了定神,重复了一边刚刚的话。“你没有吓着我,我在为书中的故事激动。”

    她明这不是真的,但她不打算和他争论。她歪着头,注视到他重新坐下,装作镇定又捧起了那本书。这个骑士难倒还对上一次争夺俘虏的事心存余悸,她觉得很有意思。于是她待在那里,面对他不算友好的脸色,咯咯地笑了。过了一会才说我对我哥哥说你的任何可怕的事全都不信。”

    他想,大概又是荒野上的事。此刻他显得忧郁,她的哥哥已经是他的敌人了。

    “森林不会讨厌你。我看的出,你也热爱森林,所以引发诅咒的事不是真的,你不用放在心上。”

    他忘记了担心,饶有兴致地看着她。“为你会这样认为呢?”

    “我也不,就像你看着森林的表情,喜欢就是喜欢,害怕就是害怕,只有害怕的人才会认为那些吓人的事是真的。”

    “可大家都说真的,那还不是真的吗?”不跳字。维文当然赞同她的观点,他不但怀疑那些关于诅咒的吓人故事的真实性,也对所有那些关于诅咒的吓人故事是真的人嗤之以鼻,没有人会比一个在森林中生活多年的人了解自然的神秘;不过他的叔叔不但教会他要怀疑一切,也会教会他要谨慎从事,因此他没有马上接受她的好意。

    “在为他们辩护吗?”不跳字。她有些生气地说如果是真的,里奥哥哥早就砍掉你的脑袋,把你的肉烤着分给大家吃了。”

    “我的天,那是太可怕了,”他为不存在的下场感到恐怖。他在想:她一直都这么直率吗?这可真是太棒了但我就这么感谢了,然后放她离开吗――不,我要和她再多聊一会儿,但我下面该说些呢?我要做才能把谈话继续下去呢?他说很抱歉,那个,我被故事中的诗歌吸引了,忘记了该说了。”

    她低头瞥了一眼维文手中那本包着封皮的书,表情又变了:那眼睛开始发亮。她往前凑了凑,看了看扉页。“虔诚者之歌歌颂罗伯特二世的诗歌?”她说。

    “你?”他惊讶地说,“你认识拉丁语?你读过这本书?”

    “能啊――在阿普顿家每个女孩子都认识字的,勉强认识名字的都是那些男孩子――不过我没读过这本。”

    “那你‘虔诚者罗伯特二世’呢?”

    她又扬起了眉毛,那神情像是一只生气的小母老虎。“我有读过通语的《罗伯特二世传奇》好不好,”她说,“但没有看过拉丁文的诗歌,那些拉丁文的书都是大段大段埃阿啊、神迹啊、救赎啊,我不愿意看。”

    他兴趣十足,忘了的心思。“那些是古典拉丁语,你能读得懂?”

    “我说过了――能,”她说,“我只不过不喜欢那些书中的故事。”

    “要是每个贵族得先学好拉丁文,他们大概没剩多少精力去剥削压榨人民――古典拉丁文很难,我叔叔说的。奥,我以前住在森林里,就我和叔叔两个,他一遍一遍教我那些变格和变位的规则,幸好我不算笨。我也不喜欢那些故事,但有些神迹可能是真的。”

    “那些是真的?圣母的雕像看见世人的苦难,就会落泪?敬奉埃阿,农场的葡萄藤上就会结出红宝石?救助世人,森林的狼就会和你,带着你走出森林?”她说狼倒是有嘴巴,可以更有獠牙。”

    他忘记了这个家族的人并不信教。“也许还是有些是真的。”

    “我才不管那些是不是真的,大多数人都不会管的,为这个郁闷的该是那些教士。我只管那些故事是不是有趣,我喜欢传奇骑士的故事。”

    “骑士是保护的,是因为这个原因吗?”不跳字。

    “当然不是,”她生气了,“我就能保护,不需要其他人来保护我,如果有机会,我也可以成为一名女骑士。”

    他沉默了一下,明白了这个女孩的喜好。大多数女孩喜欢骑士,那因为骑士的情人是炫耀的身份,而眼前的女孩只喜欢骑士的那个身份。这让他想起一个人,月见草骑士团的萨拉监察长――格纳提过几次,说她拒绝过那么多求婚的人,都出了名了。行省里像样的少爷,所有殷实商人的爱子,失去继承权的大贵族,都到斯托兹纳庄园求婚,结果一个个全都失望而去,一些丧偶的中年骑士也去凑热闹,也大都被挑下了马丢尽了颜面。眼前这个姑娘,温柔娴淑的性情应该被她扔到不知哪儿去了,但这样蛮横性格,对维文来说,这就使她更加迷人了。

    “那你还读过骑士的书?”

    “没有了,剩下都是吟游诗人背诵的故事。”

    “吟游诗人?”在盛宴的时到爵爷的城堡里,也在商人会客的大厅里,更多在市场和集市上表演,边弹琴,边吟诵故事,为贵妇人、、骑士、商人、农夫演出。维文曾经想过也去从事这个,他还专心过一段,研究诗歌不同的韵脚,可惜他不会弹琴。

    “在利物浦有很多。我小时候和我姑母乘船去过那边,我喜欢他们讲的故事。”

    “都有些故事?”

    “《狮心王-光辉传奇》、《亨利八世-男人和君主》,我喜欢理查,讨厌亨利――”

    天啊她竟然和他谈起了喜好。这在维文看来,她不但在和他谈话,而且她现在这种交谈,和船上的任何一个人都不会有的。也许除了里奥以外,他和瑞琪是船上唯一读得懂古典拉丁文的人。他还敢肯定一点,即使教会她古典拉丁文的人,也不会了解眼前这个小姑娘的喜好。他们有了共同语言,而且还在一起讨论。想到这里,他激动的忘记了他们的话题,感到稀里糊涂,有些发晕。

    “为,”他说他们都是有名的君主,难道你哪些故

    (本章未完,请点击下一页继续阅读)
上一页 回目录 下一页 存书签