,我可以对他说:父亲,现在,就是此刻,我做到了,阿普顿是一个伟大的家族了,我已经为你做到了,所以请你回到坟墓中去吧,不用在时刻注视着我了,你安息吧”
“这些,小阿普顿吗?”不跳字。
“我需要让他吗?”不跳字。
“我想,不需要吧。”里奥说,“但我想他是的。”
“那就是了。”
“我该做些?”他又问。这一次是真挚、真诚的请求。
“做好你的白蔷薇伏波伯爵。”霍克说。那对凹陷的鹰眼在眉毛下面炯炯发光,正如荆棘丛中的一堆火。“拿回所有的白蔷薇伯爵的财产:圣卑尔山、莱蒙湖,蕾梭河还有诺尔河。然后,没有你的同意,一根羊毛也不许从南平原运走;没有你的同意,一条商船也别想进入莱蒙湖。”
“在我的领地上,”里奥若有所思,“垄断?”
霍克说我们在莱蒙湖南岸建立一个云海最大的羊毛的市场,所有不经过我们市场的走私商,阿普顿的武士去拧掉他们的脑袋;所有干扰我们羊毛生意的领主,阿普顿的杀手半夜去剃掉他们的头发。”
他对着里奥兴奋叫道我们提价,我们让农民放牧两亩得到农田三亩的收入。那些担任的郡守的人,他们不需要再去费尽心思剥削治下的民众了,我们给他们提供骑士和士兵组成的军队,我们让他们躺在床上事不做就阔起来。我们优先收购教会和修道院的羊毛,只要他们赞美我们,我们提前一年支付他们金币。”
他接着说只要我们的盟友承受的起,我们会一直提升羊毛的收购价格,让一百亩牧场得到二百亩农田的收入,在所不惜。直至南平原与西希尔省每一寸土地上都拉着羊屎蛋。农民的粮食我们卖给他们,不加一个子;领主的武器我们卖给他们,保护好我们的羊群。”
“这样的情景……”里奥都不该如何评价。他说布雷恩一家还有那些评议会的家伙们,他们岂能甘心让出平原的中心。他们岂能容忍我收取所有的领地。”
“你每日的仇恨从那里来的?你准备的军队是干的?权力之下哪有不流血的,铲平他们。”霍克说道不除掉他们,永无宁日。”
“那布尔侯爵呢?他是平原行省的总督和封君,我绕不开他的。”
“让他吃羊屎。”霍克气得懒洋洋地说,“等你掌控了整个南平原,金币变换成武器和军队,议会里有的是为你摇尾呐喊的闲得无事的议员,给他们金币,让他们去吵去闹,让大公再设一个总督。”
“前景是美好的,但是真的可以实现吗?”不跳字。
“是必须要实现,我的小狮子,”霍克说,他发火了。霍克的模样本来就让人生畏:宽肩膀,尖脑袋,一头白发;脾气一上来,眼睛就如扑食的鹰眼,鼻子因为怒火而勾尖如鹰嘴,一眼扫就像如夺魂去魄的恶鬼。
“你也,一年五千拉兹可以造就样的军队。如果羊毛市场在莱蒙湖,那可就可不止五千拉兹,那将可以购买多少武器,武装多少军队,并且得到多少人的拥护。尼德兰人不信任根深蒂固的大贵族,像马休这些人对生意没有兴趣,他们只喜欢垄断。但是,尼德兰人更需要羊毛,盟友的支持是会和成反比的。为了我们共同的长远的目标,他们可以忍耐一次的一无所获,甚至一年的一无所获。但是不可能再长久了,随后,他们就会扔下所有的信义、目标,统统投入到你的敌人的怀抱。”
“你想象得到那个情景吧,”他的声音不再有怒火,就像毫无感情的陈述,他一个词一个词说得很慢,“你的敌人越有实力,盟友越多,你成功的希望越渺茫,直至再无希望。”
“我很遗憾,里奥,”他最后说就像推动一块石头下山,开始很费力,慢慢它就滚动起来,那时你就再也无法掌控它了:要么顺应它,那它就是你的助力;要么违背它,那么就被它碾过。”
里奥叹了口气,然后说霍克,我们的目标是一致的,将来我宝座左边第一的位置必然是阿普顿。”
“我,但是不会停止流动,人心所望不可违背。”
“现在不是最好的时机。”
里奥看到霍克的脸色变白,他安慰道别担心,我的老头,我们现在已经在门口徘徊了。你太关心此事了,想一想,我晚餐时和你所谈及的那一切。”
霍克沉思了好一会。“原来是这样,”他安详地说。他抬起手,摇了摇椅子握手下的铃铛,一个管事的脑袋探了进来。“叫大家都进来,”霍克对他说我想你们也需要听一听这些。”
阿普顿的和侄子们鱼贯而入,叔叔们站在最前面,侄子们倚在墙边,他们看着里奥和霍克,等待他们宣布商谈的
(本章未完,请点击下一页继续阅读)