返回

第92章 最迷人的死神

首页
关灯
护眼
字:
上一页 回目录 下一章 进书架
与牛津腔,人物的不同和地位的差别自然也就出来了。

    之前布拉德・皮特试镜的时候,也有在口音上下功夫,比如说在扮演咖啡馆男人的时候,布拉德・皮特就用上了家乡的南部口音,而在扮演死神的时候,也尽量将发音吐的非常标准,带点傲慢的腔调。

    但是布拉德・皮特所做的改变,打个比方,顶多是将地方口音带到了普通话,绝对没有威廉・布兰德利现在表现的差异这么大、阶级对比这么明显。

    和马丁・布莱斯特一样感到震惊的还有安东尼・霍普金斯,不过他惊讶的不仅仅是威廉・布兰德利对口音的操控,还有对方在念台词时对情感和语调的精准把握,很轻易的就带动安东尼・霍普金斯更深的进入到了角色当中――起码比刚刚和布拉德・皮特对戏时进入的要快。

    还有他走路时周身的气场,因为步调的刻意放缓,和有韵律般的步伐,在显得随意闲适的同时又有种强大、神秘、莫测的味道。

    “死神”始终没有用正面直视过“裴瑞许”,但他的所有话却都是说给对方听的:“有一个问题,一个卡在你喉咙的问题,在你耳边不断骚扰,一直跟着你。你想要说出来,但你又害怕说出来。”

    “那个问题。”安东尼・霍普金斯扮演的亿万富豪半是疑惑半是好奇的问。

    “是的,那个问题。问出来,比尔,那也是我出现在你身边的原因之一。”

    低沉优雅的嗓音循循善诱,令安东尼・霍普金斯不用费心去想就说出了下一句台词:“我就要死了吗?”

    “死神”终于转过身,直视裴瑞许了,他的眼神又明亮又深邃,像是在里面装了整个星空,或是宇宙:“是的”。――这一声“yes”,像是字母在舌尖上酝酿了好久才发出的声音,缓慢又凝重,竟然还有种奇异的优雅感。

    而在那这双深绿色的眼睛里,“裴瑞许”仿佛看到了一切,他深深地凝视着,直到眼里开始有水光出现,才在数声质问后用颤抖的声调,不敢置信的道出对方的身份:“你是――。”

    “我是谁?”

    “死神。”

    “死神”笑了,他的笑声是如此的愉悦,仿佛刚过听到了一个极好的笑话。

    虽然这个笑话实际上是裴瑞许就快死了,并且在意识到自己快死了的同时还认出了一个活的死神这件事――凡人脸上不可置信的震惊,逗乐了死神,让他觉得有趣。

    ‘神性。’安东尼・霍普金斯在结束了这段表演之后,忍不住想:“一条生命即将逝去是件悲伤的事,他不感到悲伤,诱导一个凡人认出自己死神的身份并看对方吓的差点心脏病发不是件高兴的事,他却因此而开怀微笑。这大概就是死神的神性。”

    安东尼・霍普金斯在这一刻突然意识到,他面前的这个男人,威廉・布兰德利,此时此刻身体里装着的是一个名为“死神”的灵魂,而仅仅是在十分钟前,这具身体里的灵魂还名为“咖啡馆迷人男士”有两个截然不同的灵魂先后被填充在同一个躯壳里――不不不,应该说是威廉・布兰德利完美诠释出了两个截然不同的灵魂,这种差别不仅仅体现在眼神气势形态和肢体动作上,更体现在诸如口音和说话节奏腔调这样的小细节上。

    再次想想威廉・布兰德利的年纪,安东尼・霍普金斯无法不再次感到震惊,既为对方的天赋,又为对方的年纪――

    这个年轻人,才刚刚二十岁呀!

    ……

    马丁・布莱斯特其实对《遇见乔・布莱克》主演的演技要求很高,他希望咖啡馆男人能在短短的出场镜头里表现出风流倜傥的万人迷气质,又希望死神气势十足甚至能震慑住安东尼・霍普金斯,但同时又要有神不谙世事的一面――鉴于这两个迥然不同的角色需要由同一个演员出演,所以最后无论是哪个演员得到了乔・布莱克,对演技都是一大考验。

    虽然剧本没有对咖啡馆男人着墨太多,但他与死神的的确确是两个完全不同的角色,马丁・布莱斯特自然是希望演员能将两个角色演的既不同又迷人。

    如果没有看到后来的威廉・布兰德利的话,布拉德・皮特的表演真的很不错――首先外表就肯定过关了,咖啡馆男人的形象完全就是布拉德・皮特自己平时的模样,风流倜傥英俊迷人,很容易就能获得任何女性的好感,而皮特诠释的死神,走路姿势略带僵硬,像是第一次使用人类的躯壳,表现出了死神刚来到人间时懵懂无知天真无邪的样子,也算很贴合角色的诠释了。

    布拉德・皮特的表演已经非常接近马丁・布莱斯特的要求了,但是――没错,有一个但是――但是,威廉・布兰德利的表演远远超出了马丁・布莱斯特的预期。
上一页 回目录 下一章 存书签