》。
因此在前世,这首《THE-MASS》常常被人误以为是德国纳.粹的军歌,但如果要是懂拉丁文的看到《THE-MASS》的歌词,就会明白这两者之间除了曲调有些相似之外,其他的根本就是风马牛不相及。
艾瑞克改编自《布兰诗歌》的这首《THE-MASS》,同样采用了古拉丁文,并在和声、领唱上,加重了女声的成分,因而其声部明显比前者来得更丰富,整体风格也显得更柔和温暖,淡化了宗教音乐的沉闷而压抑的感觉。
如果说上一首《征服天堂》还能算是一首电子交响乐,这首《THE-MASS》实际上就算不上是一首交响乐了。这毕竟是一首披着宗教音乐外衣的流行乐,但如果要是用交响乐团配合着电音来演奏的话,那么整体格调绝对是上升一个层次。
因此,如果把这首曲目也拿出来的话,那么无论是对于大兵所在的乐团还是那个合唱团来讲,都无疑是一种极佳的促进。
毕竟这两首曲子在前世可都是流传极广的曲目,放在这个世界依然会引发轰动的。
在大兵和钟起目瞪口呆的注视下,宗师用了十多分钟的时间,将这首不到四分钟的曲子写了出来,并且加上了拉丁文歌词以及汉语的注解。
大兵和钟起在宗师写完的第一时间,就将那两张谱子抢了过来,然后两个脑袋凑在了一起,低声的哼唱起这首曲子。
“我靠,大师,不服不行,你这首曲子做的不比上首曲子差!而且这种风格,啧啧,太他妹的特立独行了!”大兵摇头晃脑的评价道。
钟起则是长叹一声说道:“哥们,你现在已经有两首足以风靡全球的曲子了!”
照例将这首曲子转化为电子版,宗师再次在《全球版权注册网》上注册了这首曲子之后,他才笑呵呵的说道:“这两首曲子现在仅仅是一个曲谱,如果真要演奏的话,我还得写出总谱来,这个工程量可不小。我的总谱写出来之后,分谱什么的,你给乐队说一下,让他们自己来抄或者复
(本章未完,请点击下一页继续阅读)