撑着这栋大楼的整片大地,都在夜色中颤抖。
这是一场地震,却没有被任何与地震研究有关的仪器设备探知到。
世界仅仅只沉睡了那不足十秒的时间。或者说,仅仅只清醒了那不足十秒的时间。
_
“唉?”
从穹乃的小嘴中,流出困惑的声音。
在本质上,她是那种喜欢清静的人。虽然不至于到讨厌热闹的程度,但如果能够尽可能地待在安静的场所,她的心情自然而然就会变好起来。这或许是因为她喜欢独自思考,而不喜欢被人打扰思路的缘故。况且,进行计算的时候,如果在安静的环节下也能够轻松许多。
不过很奇怪,今天明明已经身处自己家中,她却平静不下来。
并非是因为家中不够安静。要知道今天不但父母打着“重温旧梦”的名号跑去“度第二个蜜月”,就连平日在这里打工的缭乱的学生今天也休息。换句话说,整个家中就只有他们兄妹二人。很显然,对她相当了解而又体贴的哥哥是不会没事主动来打扰她的。
那么,到底是为什么,自己的心绪就是平静不下来呢?
她不但无法说清是为什么,就连那种心情究竟是什么,她都说不清楚。
伸出手指,在眼前摇晃着的模仿δ的形状制作的精巧玻璃摆饰上轻轻一弹,力量传至摆饰内部薄金属片的弹簧,发出“叮”的声响。
这些摆饰总共有24个,正是24个希腊字母,不过却没什么意义。这些玻璃制品只是她的哥哥当初打工期间作为练手的方式制作的,因为看起来很漂亮,她就将这些已经没有什么用的玻璃制品要来当做摆件放在了自己的房间里。
今天的哥哥,很明显与平时不太相同。自己并不明白是为什么,不过母亲大人好像多少知道一些。
当然,她是没有和母亲比较谁更了解哥哥的意思,那样就纯粹只是自讨苦吃了。只不过多少,还是有些在意。至于原因,她也说不上来。不过,感觉哥哥并不想让自己更多地了解,这倒是相当清晰。
不是自夸,她觉得自己还是很聪慧的。只不过,在方向上有一些问题。因而在很多方面,她都显得有些愚钝。
她的哥哥,却是另一个极端。
多多少少,人需要适当的愚钝,但这种愚钝在哥哥身上并不存在。从这点上来说,哥哥反而比自己还要愚钝……
话说,现在哥哥在做什么呢?
这么想着的同时,不知是被什么样的动力驱动,她站起了身体。
_
哥哥并不在自己的房间,对这一点穹乃这多少也有心理准备。
为了练习而时常在自己的身体上施加能力的自己已经可说是十足的擅长利用每一分钟的时间了。可与自己相比,哥哥甚至更加会利用时间,他甚至不太喜欢让自己处于无所事事的状态里。
于是,穹乃转向健身房。果然在那里,她找到了海原光贵的身影。
海原光贵站在练习用的沙包前,显然是在进行日常的训练。用他自己的话来说,那是一种让自己的身体不至于太过懒散的方法。
他的左耳上带着一个通话用的无线耳机,似乎是正在和人通电话。显然他是用这种方式将训练和与人通电话同时进行了。
这些都非常正常,不正常的地方只有一点。
如果安静一些,就能听到“沙沙”的声响。那是沙子在健身房的地板上流淌的声音。
海原光贵练习用的沙包上,破损了一个洞。里面的沙子就像是沙漏中的沙一般顺着重力的指引流淌下来。
看起来,就像是海原光贵的拳头打破了沙包,但实际上这应该是不可能的。这个沙包的制作材料,至少不应该是拳脚能够打穿的。当然,如果使用能力的话,要做到这一点轻而易举。不过海原光贵显然没有任何理由使用能力破坏自家的物品。
那这到底是怎么回事?
穹乃感到了一些不解。
海原光贵也发现了她的到来,他随意地耸耸肩,很明显带着开玩笑的目的问了穹乃一个问题。
“‘Latent_Essential_Garbled_Information_Of_Nod’,这个词会让你第一个联想到什么玩意?”
虽然不知道哥哥为什么忽然问这么一个问题,可既然被问了,还是回答比较好吧。
穹乃稍稍歪歪头,想了片刻,然后说出了一个单词。
“Theory_of_Groups?”
不知为什么,听她说出这个单词的瞬间,海原光贵的表情没有变化,瞳孔却猛地一缩。
突然间,大地剧烈地震动起来。
================================================
注1:关于吸血鬼为什么不能渡过流动的水一事,解释颇多,靠谱的不多。比较早的解释经常喜欢援引《约翰福音》第五章中医治残疾者的故事。这个故事中,有一个残疾人在池子旁待了三十八年,耶稣询问他是否想要痊愈,他的回答非常有意思:因为没有人把他放到水中,所以每次水流动的时候,总有人比他先下去。现存的比较古老的《约翰福音》抄本中,没有对这人的话作出解释。后来有的抄本中就对此解释为:“有天使按时下池搅动水流,当水流动之后,谁先下去,他的患病就痊愈了。”(《约翰福音》5:4,这里用的是我自己的翻译)
引用此事的解释,吸血鬼本身是“患病的”(有趣的是,吸血鬼的传说确实很可能来源于对于一种极其罕见的疾病——卟啉症的误解),因而无法渡过流动的水。
这个解释的确是个不错的注解,但需要注意的是,原本的《约翰福音》中并不存在“流动的水由天使搅动”此节,这完全是后人人为添加的。至于为什么要做出这种人为的添加,以后会有提及。
注2:这里的“我们”读作“Legion”。字面含义,为罗马军队编制的“军团”。但实质上,它这里应该指“群”的意思。圣经中曾用这个词形容过两个截然相反的事物,两者都与“神子”耶稣有关。比较著名的是在福音书中位列最前的《马可福音》,第五章中有一个耶稣驱逐恶魔的故事(中文翻译为“鬼”,但其实西方“鬼”与“恶魔”概念不同),这其中恶魔自称“我名为群(军团),因我们为数众多”(《马可福音》5:9)。但有意思的是,耶稣本人就曾经以Legion来描述过另一个截然相反的概念,而且这一段落大名鼎鼎,就出现在“最后的晚餐”故事中。耶稣说:“你以为我不能求我父,为我派遣多于十二群(军团)的天使么?”(《马太福音》26:53)按比较常见的理解,新约成型时罗马统治时期,故而使用罗马军队的数量单位。但如果有人对于未被收入进新约的几部福音书,比如《彼得福音》、《腓力福音》有所了解的话,人们将很容易对耶稣的这一行为作出别样的解读——这正是历年来基督教,或者说十字教系统不惜篡改圣经也想避免的。
这类的段落非常多,因为和魔禁的世界观设定有关,所以在这里多说几句。如果没有兴趣的,可以直接跳过。
我只举一例,因为这例实在太著名,以至于一个就够了:在《彼得福音》的耶稣之死中,有类似于《马可福音》的段落(《马可福音》的成书是四部福音中最早的。但对于基督徒而言麻烦的是,它之中有许多令人头大的段落并不与其余三部福音相似,而与那些没有被选入《新约》的福音相似)。但它的记录中,耶稣最后的话语颇有微妙的不同。并非“主啊,主
(本章未完,请点击下一页继续阅读)