十月十四日,全球的头版头条都被混沌生物发布鹏的消息所占据。
鹏的照片被挂在了各个纸质版媒体和网络媒体的重要版面。
搜狐网:改变航空领域的革/命,鹏的出世让空客和波音面临强力的危机。
凤凰网:鹏的安全性和超高的速度让我们对未来的出行方式充满期待。
新浪网:共和国在大型客机领域的短板被混沌生物克服,混度生物实现弯道超车,乘坐大型客机出行将成为过去式。
和国内媒体以及网友的欢呼雀跃不同,在国外对鹏的态度比较谨慎。
国外媒体们也在热烈的关注混沌生物公布的大型生物鹏。媒体们直接将鹏译作“peng”,并从它对航空业和对波音空客的影响来谈论。
纽约时报:波音公司表示,自己的大型客机产品进入市场几十年,有着广泛的客户和乘客们的信任,因此固有市场不会被鹏占领。
华盛顿邮报:米国官员表示,如果鹏要在米国的天空飞行,必须获得米国航空管理局(FAA)和欧洲航空安全局(EASA)的适航认证。所以我们对鹏的未来并不报以太大的期望。
在CNN的一档节目里,专家说道,“大型客机的飞行有着悠久的历史,但是鹏并没有,我们只是在发布上听说了鹏的性能,但是事实是怎样还需要混沌生物去证明。另外,我不认为航空公司和乘客能很快接受将自己的生命交给一只飞行生物,所以对鹏的未来并不乐观。”
法新社:鹏的出现的确惊艳世界,但是由于没有过的国际认证,真实性能存疑,所以这并不足以对空客造成威胁。
泰晤士报:航空业不会因为鹏的出现而改变,人们不会将远行和生命交给无人驾驶的鹏,这是一个十分荒唐的产品。
在欧洲,和混沌生物关系较好的国家,如卢森堡、冰岛、瑞典、瑞士、挪威、西班牙以及东欧国家,都是举双手赞成鹏进入航空市场,特别是东欧国家,它们虽然地
(本章未完,请点击下一页继续阅读)