以我…………”
许牧羊说。
“所以你什么?”
沈双鱼问。
“所以我背了一些评论。”
许牧羊老老实实地回答。
“背了一些评论?”
沈双鱼惊诧地反问道。
“对,有评论说,影帝劳伦斯-奥利弗和Greer Garson,这样的演员阵容,可以说是所有版里最养眼的,MR.DARCY英俊逼人,伊丽莎白美丽动人,而且两人的演技也是没话说的。
“只是,可能是好莱坞制造的缘故吧,很多人都觉得此片有着明显的美国烙印,而达西先生则是过分殷勤、傲慢不足,这使伊丽莎白显得有点无理取闹的感觉,和原著的感觉有点差异。
“还有由于年代过早的缘故,现在看来一些场景也不够精美和盛大,尤其是删减掉了‘彭伯里’的部分更觉得有点缺憾。
“不过,结尾对于达西姨妈的那个设定倒觉得颇为新鲜有趣,而经这样一改,倒觉得这个姨妈还挺可爱的。
“总体来说,这部电影还是不错的,被翻译配音后也曾成为译制片中的好片,所以也值得一看。”
许牧羊倒还真的是倒背如流了。
沈双鱼在巨大的惊讶之间,瞪圆了眼睛。
“那么,第二个版本呢?”
沈双鱼继续问。
而许牧羊很显然已经知道沈双鱼这个简-奥斯汀发烧友对《傲慢与偏见》的执迷程度,竟然还把第二个版本也背了下来。
“第二个版本,是1980年,由英国BBC出品的五集迷你电视剧。”
许牧羊依然的对答如流。
“主演是谁呢?”
沈双鱼问。
“是由Elizabeth Garvie和De*ond Adams主演的,被誉为是最最忠于原著的版本。”
许牧羊回答。
“怎么说?”
沈双鱼问。
“据说是,每句台词都几乎和原著一模一样的。”
许牧羊马上回答,果然是非常的熟悉了解。
“然后呢?”
沈双鱼相当满意地点点头,然后继续问。
“相比于1995年版本的,这个1980年版本的,显然要简陋朴素些。而演员倒挺不错的,伊丽莎白要比1995年版本的苗条,眼睛也挺漂亮的,MR.DARCY的长相也很不错。
“不过,相比于1995年版本的伊丽莎白,1980年版本的伊丽莎白,虽然挺漂亮,但是却显得不够洒脱,感觉有点拘谨,比如说,她到尼日菲尔德看望生病的姐姐那些戏,总觉得她面对宾利一家和达西他们显得有点局促不安,不似1995年的版本中的那样落落大方和自然,而MR.DARCY则感觉有点机械基本没什么表情。
“不过这个1980年版本也是有着一定拥护者。”
“好了好了,”沈双鱼都开始求饶了,“我知道了,我知道了,你真的很厉害。”
“很厉害吧?”
许牧羊眯着眼睛笑了起来。
“所以我要奖励你一下,允许你吻我。”
说完,沈双鱼就在夜风中慢慢地闭上了眼睛。
许牧羊的嘴唇,轻轻地覆盖了上来。
他的嘴唇带着些许温热,让人心动不已。
沈双鱼和许牧羊,彼此都沉醉在简-奥斯汀的浪漫亲吻中,直到耳畔突然炸起一个声音:
“姐姐?”