的搭档频频输钱,这就是征兆,我已经倦得快要撑不下去了。”
玛丽观察她的神色,发现的确不怎么好。身为女士不得已而被要求的含蓄和隐忍,让她苦不堪言。她肯定是尽了最大努力了,她以前又能做到十分积极的给人鼓励,可是她选定的人又铁了心绝不可能给她任何一丝希望,有些先生会因为女士的钦慕而对那位女士报以回应,但他并不是那种人。他对她没有男女之情,也不会因为她的爱慕就意识到该有男女之情。他或许眼高于顶要求甚多,可她也有足够的理由支持自己作出任何不妨碍道德和情理的选择和决定。他是个正人君子这个优点居然让她那么痛苦,却偏偏找不到任何责怪他的理由。
单恋是痛苦的,尤其是对不能承认自己单恋的小姐来说。玛丽虽然没有亲眼看见他们同住在一栋房子里的情形,却能想想那样的画面。斯派洛小姐神采奕奕满怀希望的走进来,却注定要神情憔悴虚弱不堪的离开。这种时候什么样的安慰都是徒劳的,甚至连安慰都做不到,因为斯派洛小姐根本就不能真的把自己最真实的烦恼一股脑儿说出来。她只能说自己累了,十分疲倦,再也撑不下去了。
她们已经走到了玛丽说好的店铺,布雷恩先生十分体贴地站在门口等她们。那是一家还兼带贩卖小布料纽扣缎子丝带和流苏等材料的杂货店。玛丽需要买一点必要的材料,好让基蒂可以继续折腾她的作品(回家以后,贝内特先生就表明要把三人的零用钱继续交给玛丽保管)。东西很快买齐了,玛丽问斯派洛小姐是否想要掉头回去,好早点坐到舒服的地方休息。可是斯派洛小姐宁可再走一会儿。
她们已经在外面走了快一个钟头,玛丽都走得有些感到出汗了。她开始感到小腿在高腰靴子里发胀。但她还是认为应该继续走下去。斯派洛小姐尽管是如此疲惫,可她的那种疲惫理应要由另一种疲惫来缓解和抵消。
她想走多久就多久吧,玛丽很快又想到如果苏不是去睡午觉了,也许她会反对这样消耗体力的傻事,认为斯派洛小姐最好还是早点认清现实的好剑魔神话全文阅读。苏总是更多鼓励别人现实些,尽管她对于自身的事情往往又不是那么现实。她这么想着苏恰好在这时醒过来了。
苏说:“让夏歌等一下,你回到杂货店再去买一小包糖。甜的东西能够让人恢复一点精力和情绪。”杂货店不如城里的糖果店那样备着各种俏丽的货色,玛丽挑拣了一会儿,只买到一小包褐色的方糖。她把刚刚才弄好的包装拆开,请斯派洛小姐和布雷恩先生陪她一起尝一尝这种方糖会不会更适合放进茶里,或是更适合放进一些酒里――比如因为单宁酸涩的葡萄酒。
布雷恩先生屈尊拿了一小块,品尝了半天然后有些客气但又带着玩笑的措辞道:“玛丽小姐,你知道英国人一般不往红酒里加别的东西吗?我觉得可能加到红茶里会很不错。”
回答他的是苏,她有些没好气的很快的说道:“是的,我知道。但是先生您是否知道中国人一般不往茶里加糖或是奶吗?我可不想因为传统或是别人的喜好限制自己的品味,如果我觉得加
(本章未完,请点击下一页继续阅读)