返回

第十九章 布尔考夫斯基案件(2)

首页
关灯
护眼
字:
上一页 回目录 下一章 进书架


    "没关糸,何尼斯上校知道我俩的关糸。"

    "我想我俩还是少在一起。"伊斯低下头拔弄着手里的花儿说。她想起了森林里那难忘的亲吻。

    "是的,要时刻小心。"

    "我知道了。"

    伊斯转身回了大厅里,何尼斯站在那里,仿佛知道她会来找地,因而故意在那儿等她似的。

    "何尼斯。"

    "我正找你呢,伊斯,昨天你翻译时可曾见到笔记本里的一张单独的名单?"

    "见到了,"伊斯暗自松了一口气:"我将它交给蒂拜留斯警官了。"

    "哦是吗?"

    "如果你们需要的话,在他那儿呢。"

    "那帮警察不会给我的,三方都想争取这件案子。"何尼斯说:"军统处那边,他们找到什么没有?"

    "也在问我那名单。"

    "伊斯……这次渡假,我不能陪你。"

    "我知道,你要工作,他真是问我要那名单,我们不是在约会。"

    "我相信你,我得继续去工作了。"

    "我可以和你在一起吗?我不会影响你工作的。"伊斯说。

    "当然可以,伊斯。"

    克洛斯离开花园,朝别墅旁的仓库和马厩走去。太阳落山了,伊斯又回何尼斯身边去了,这要命的一件事,那个躲在暗处出买伯爵的人。在这有些凉意的傍晚,他感到了一丝孤独,一种远离故乡远离亲人的无奈和痛苦。

    马厩打扫得干净整洁,伯爵的佣人们都很称职。在靠近井的旁边,一个年青的佣人正在打水清洗鞋上的泥。

    克洛斯慢慢走近他,他要看看伯爵的所有佣人。这是个瘦削的年青佣人,大概就是伯爵的马夫。他也看到克洛斯了,因此停了下来垂着双手看着克洛斯。

    在克洛斯走近他身旁四处打量了一会准备离开时,他突然低声说:"老家院子里的苹果树还结果子吗?"

    克洛斯不由得猛地转身看着他:"你说什么?"

    "对不起,长官,我胡言乱语而己。"

    克洛斯停了一瞬,随即他问到:"这儿还住着谁吗?"

    "没有了,伯爵就我一个马夫,有时,我也帮伯爵跑跑腿。"

    克洛斯露出一种不屑的神情来,转身离开了这儿。这个人几翻对他暗示,可这种时刻他不能相信任何人。

    半夜时分,伊斯睡得正香,一只戴着黑色软皮手套的手突然捂住了伊斯的口。"唔"伊斯一下子惊醒过来。

    "嘘。"克洛斯放开她,在床沿坐下:"我找到那个出买伯爵的人了。他是伯爵的通讯员,就是那马夫!"

    "维利?"伊斯说。

    "你知道他?"

    "我们去骑马的时候见过他。"

    "他对我说了暗号,我们要想办法清除这个叛徒!"

    "那样会暴露的!"

    "所以我才来找你,一起想个办法,见机行事。"

    "好吧,明天我去见见他。"

    "最好能将他和蒂拜留斯警官扯上关系,一并将两人除去,因为那名单,不能留下蒂拜留斯。"

    "好吧,明天又想办法。"

    "我走了,要小心!"克洛斯吻了斯一下,从窗口小心地越了出去。
上一页 回目录 下一章 存书签