别看现在牧场生活挺好的,可是也有烦心的事情,那就是苍蝇太多了!澳大利亚的苍蝇被人嘲笑为“国鸟”,因为它们的数量太多了,分布广。无论是广阔的内陆干旱地区,还是绿树葱茏的眼黑城市,苍蝇无处不在,成群成群的飞舞,尤其喜欢绕着人们的面部打转,嘴巴、鼻子是他们栖息的最佳位置。
在这里,因为开口讲话,苍蝇飞进嘴里的事情时有发生。尼尔曾经这么对王皓说过:“不要问我苍蝇是什么味道,每次它飞进我嘴里,我总是飞快的把它吐了出来!”
不管怎么美化苍蝇,说它们转变了习xing也好,说它们成了劳模也罢,总是在王皓严重都是那么的恶心。他的窗帘跟天花板都是天蓝sè的,据说可以驱除蚊虫,同时卧室外面还有夜来香,可是也不能驱赶走这么的烦人的苍蝇。
要是在城市里面或许还好一点,在牧场里根本不能避免这么多的苍蝇。因为几百上千头动物排泄出来的粪便给这些生物提供了生存环境。气候温暖,农药不能够大规模使用,苍蝇的繁殖也就格外迅速。
据说,澳大利亚独特的口音就和苍蝇有关。为防止说话时有苍蝇飞进嘴里,澳大利亚人不得不加快语速,减小张嘴幅度,把长单词缩短。在澳大利亚的俗语里,苍蝇也扮演着有趣的角sè。“身上没苍蝇”,指一个人机智。“不伤害一只苍蝇”形容为人温和,而“与苍蝇喝酒”则是自斟自饮的意思。
苍蝇文化已经成为了澳大利亚文化不可缺少的一部分,人们把在脸部附近挥手这一赶苍蝇的动作,固定成一种澳大利亚独有的打招呼手势――“澳大利亚举手礼”。无论是农场主,还是政客,大家都会频频使用举手礼,一方面打招呼,一方面驱赶苍蝇。
值得一提的是,苍蝇这样的小家伙竟然还出现在澳元上面,印有苍蝇图案的澳元显得有些奇葩。同时,它们还是澳洲出口赚外汇的一个项目,许多国家的大学及科研部门看中了这一点,每年都向澳大利亚订购无菌苍蝇,用于研究、教学或渔场饲料,苍蝇因此成了澳大利亚赚钱的宝贝。
这里的苍蝇跟国内比起来单纯多了,简直愚蠢得要死,一点也没有机jing的样子,懒洋洋的飞在空中
(本章未完,请点击下一页继续阅读)