我们这个时代。”
弗朗西斯科终生未能如愿,直到马戏团成员巴巴托斯发现被杂草掩埋的一具冰冷、依然紧紧抓着炼金箱子的尸体。于是从那一天起,声音洪亮说话断断续续含有杂音的巴巴托斯以炼金箱子惊人的说服力陆续在世界各地演出,他每到一个地方总会说明炼金箱子的神奇来源于魔法,人们总是听成魔术并牢记这个新兴的词汇,多次以后,巴巴托斯承认这一事实无法改变,放弃徒劳的解释,可在他死后的数十年间,人们不断找出证据推翻以前的说法,宣称炼金箱子属于上帝。
爱德华的炼金术与其说是弗朗西斯科的传授,不如说是在弗朗西斯科的炫技中偷学到的,很长一段时间内,他们共同探讨炼金学问,有时在实验室一待就是一整天,弗朗西斯科为爱德华详尽地解说实验室里的诸多器物,尤其里面不乏以往的得意炼金物品,门外的图斯蒙卡迪不时听见弗朗西斯科刻意压低地爽快笑声。
年轻时候的弗朗西斯科一如醉鬼们常念叨那句话:这个世界开门的方式有很多种,而他不小心知道了它们的绝大部分。号称炼金师的他一度忙于各类社交活动,受女性青睐程度不亚于英俊的王子,原因无他,弗朗西斯科是个合格的倾听者,外加声音里抒发地柔情,无时不诱惑着饥渴的她们,维罗妮卡的出现使他告别以往糜烂的生活,像个深爱妻子的丈夫恪守应当的职责。她同样爱着他。那场假面宴会上结识且狂乱一整晚以来,维罗妮卡彻底沦陷弗朗西斯科风趣的甜言蜜语中不能自拔,深受不幸命运的她本不再相信爱情。一个无意中获悉此事的护卫如实禀报给她的丈夫波恩子爵,后者大发雷霆刚下令逮捕两人就后悔了,那一天,波恩子爵不停地在房间里踱步,声音沉闷而冗长。守卫门口的护卫事后回忆都不免带有压抑的色调。夜里,随着那名护卫的秘密处决,他们达成共识,维罗妮卡以结束这段感情和往后种种承诺换取丈夫的不追究。
此后的半年时间,弗朗西斯科无心世事,把自己关在房间的角落,任凭黑暗的侵蚀,他的酒友们多番上门劝解无果,一个叫做布拉德利.阿巴内尔的男人最后想出了办法,请来一个据说来自神秘东方的智者。那名智者为了体现令人折服的智慧,拿出数件神秘器具配合着嘴上那句常常重复的话:“其实你早已知道答案。”弗朗西斯科盯着它们,认为自己领会了这句话的真义,全心致力于炼金创造。
弗朗西斯科雇来的保镖图斯蒙卡迪因此事名声大噪,几乎所有人都能描绘出当时一触即发的形势与图斯蒙卡迪迫使对方护卫屈服的有趣画面,尽管当事人约定保密,图斯蒙卡迪仍借着酒性吹嘘了出去。他俨然成为众人眼中的焦点。连续几个星期,图斯蒙卡迪谢绝多个雇佣邀请,与他的父亲老图斯蒙卡迪几年前做的事如出一辙,耐心等待目标人物。老图斯蒙卡迪潜伏执政官卧室的十多天里,不眠不休仅靠随身携带的水壶刺杀屠格涅夫的同时,死于大规模爆炸。图斯蒙卡迪预想中的大人物迟迟没有出现,民众的兴致很快转移到新的话题,他厌倦了等待,闯进卡尔.古德曼的寓所:“阁下你看!”他说:“这里缺一个真正的战士。”会面持续几分钟,前来支援的士兵就把他驱逐出去。图斯蒙卡迪感到沮丧不知何时走进酒馆,又不知何时流连花街柳巷,欠了一屁股债。一天晚上,弗朗西斯科认定他们之间有着珍贵的患难情谊,试图长期雇佣他,图斯蒙卡迪视作羞辱,表示拒绝后加入探险队。队长弗雷德里克每天除了比拼腕力,图斯蒙卡迪每每惜败却从不放弃,赢得胜利的时候也是他确定友谊的时候,就是打听虚无缥缈的宝藏传说;
。他们穿越大海、蹚过沼泽、攀上最高山峰、涉足毫无人迹的地域、跑遍世界上很多地方没有找到宝藏,倒是周游世界一圈。漂泊的日子给图斯蒙卡迪带来内心的宁静,回到马达拉加斯他对弗朗西斯科说:“事实证明你
(本章未完,请点击下一页继续阅读)