返回

243 皇村来客

首页
关灯
护眼
字:
上一页 回目录 下一页 进书架


    “贬低骑士荣耀的亡者……么”列娜重复着亚li珊德拉最后的话语,沉吟了一会儿才换了一副表情,对一直和自己搭话的那位指挥员说“不必理会她最后的疯言疯语。她毕竟是俄罗斯的神姬。给她找块好一点的地方埋了。立个石碑吧。”

    指挥员看了眼他的政治委员,犹豫了一下才勉为其难的答应下来:“是,神姬同志。我们会的。”

    列娜?托洛茨基点点头,转身向自己的护卫和马匹走去,似乎丝毫没有意识到自己刚才的言行在未来会给她带来多大的麻烦。

    在列娜离开后,红军指挥员留下一个班的战士负责掩埋亚li珊德拉的尸体。然后也带着部队离开了。于是留下那个班的班长将列娜那件做工精致材质极佳的披风据为己有,而战士们则把亚li珊德拉身上还没被打烂的黄金饰品拆了个精光。最后用不知道哪儿找来破草席把这位首席骑士那么一裹,随便刨了个坑就埋了。

    他们连墓碑都懒得做。只是像掩埋战友的尸体时那样,把亚li珊德拉最后拄着的那杆步枪倒插在坟头上应付差事。

    **

    1908年三月,大雪降临圣彼得堡和莫斯科。

    纷飞的雪huā阻断了铁路,深深的积雪让马车也寸步难行,搞得仓皇出逃的显贵们狼狈不堪。他们像当年逃荒的贫苦人民那样在雪中挣扎着,被冻得满脸通红哆嗦不已。

    值得庆幸的是,这不和时节的大雪同样阻挡了红军前进的步伐。

    但显贵们需要面对的并不仅仅是红军。

    人民愤怒了,工农兵苏维埃的活动已经半公开化,他们控制着工厂和车站,组织工人赤卫队公然和警察对峙。

    而那些胆大妄为的人此时也看到了巨大的机会,这些人多半参过军,家里就有步枪和马刀。现在他们把这些东西都拿出来,随后往身上随便缠一条红布,就堂而皇之的以革命者的身份出现,到处杀人越货。

    几天来圣彼得堡和莫斯科等大城市周边的乡村中,多了许多光屁股的男人的尸体,从尸体那修剪得非常精细的胡子和头发能看出都是体面人,可现在他们躺在路边,只有流浪的野狗和天上的食腐鸟儿对他们还有一星半点的兴趣。

    而小姐太太们的待遇好一点,她们至少能躺在有屋顶的地方,比如马厩或者猪圈里,和干草、饲料等呆在一起,碰到心肠善良点的,身上还能留块布。

    整个俄罗斯都疯了,不管是怀着理想,相信英特纳雄奈尔的高尚之人,还是单纯为了一己私欲,想要不劳而获的强盗。此时都摇身一变,成了革命者,拿起手中的一切向着旧制度砸去。

    这样的混乱在近代所有被冠以革命之名的历史事件中都屡见不鲜。属于不同阶层、有着不同的利益诉求的人怀抱着各自的目的加入到名为革命的大漩涡中,打着崇高的名号干着各种满足一己之欲的勾当。

    所以法国着名政治家、女诗人罗兰女士,才在雅各宾派的屠刀前留下千古名言:“自由啊,多少罪恶以汝为名!”

    其实这话有些偏颇了。凡是社会动荡的年代

    (本章未完,请点击下一页继续阅读)
上一页 回目录 下一页 存书签