返回

第二百零八章 开创纪录

首页
关灯
护眼
字:
上一页 回目录 下一章 进书架
人其实不懂日文。《零之使魔》是中文创作的,先后在中冇国互联网获得了数百万读者,以及在台湾繁体市场,获得了几十万销量。

    此外,有人爆料称,团子大人写作纯碎是爱好,其实他随随便便的在中冇国开了一家网站,不到一年时问,就成为了亿万富翁如此云云。

    另外,还有人爆料,日冇本版《零之使魔》翻译者是一名匿名者,因为喜欢团子大人的,所以主动通过电子邮箱,帮助他免费翻译。

    团子大人的代言人,秋子小冇姐是一位留学中冇国的美少‘女’

    御宅族就喜欢这种猎奇的新闻。一堆稀奇古怪的传说,给陈非增加了更多的神秘感和知名度。

    更何况,陈非的那些传言,多半是真冇实的。

    这些传奇一般的留言,更是给陈非在日冇本吸引了更多年轻粉丝。而且,历史上《零之使魔》更多的男‘性’粉丝,而此时‘女’‘性’粉丝数量大增,使其人气比A时空的历史上更强劲一些。

    就在这样的背景下,10月末,《零之使魔》第一卷发行的冇十万本,已经卖光了。

    日冇本雅虎网,在官方进行了宣传:“博主免费在网络上传,赚取百万粉丝,出版后获单本十万销量。”

    与此同时,雅虎日冇本博客,再次展开了一次博客大赏,吸引一些不得志的轻上开博客免费上传作品。之后,再效仿《零之使魔》先网络走红,在实体出版的路径。

    日冇本的《读卖新闻》也报道:“中冇国网络作家团子,日文版轻《零之使魔》上市,互联网式营销,制作上市一月,发行量破十万奇迹。据悉,《零之使魔》是一部计划出版一个系列的长篇,此次发行,仅仅是其第一卷。据悉,团子大人是首个在日冇本轻市场销售超过l0万本的中冇国作家”

    以动漫和宅文化闻名的东京台,一个街头采访中,更见到一群宅男、宅‘女’在秋叶原,穿着《零之使魔》的cosplay服装,在街头散发传单宣传的消息,记者采访后得知:“据悉,有数百名团子粉,主动制作了各种宣传资料,帮助团子大人的《零之使魔》做宣传呢,看着这个‘露’易丝妹子可爱模样,记者被萌翻了,也赶紧到附近的书店,买了一本《零之使魔》……”

    国内作者在日冇本轻市场淘金,其实在90年代就已经存在。不过,一般只能‘混’低端市场,卖两三千本已经算好的了。

    国内轻作家,在日冇本市场投稿之前,一般是先在网络上寻找志同道合的翻译。双方进行合作,中冇国内地的轻作家负责创作,对方负责翻译,之后翻译好的稿子,才开始投稿。不过,大多数情况下,稿费两个人分,而且翻译居大头,甚至原作者不署名,直接将翻译署名为原作者。

    而像陈非这样,首次在日冇本轻市场发行,既突破10TY销量的中冇国作家,堪称是创下中冇国作家在日冇本轻市场万售成绩的最高纪录。本文字由 启航更新组提供如果您喜欢这部作品,欢迎您来创世投推荐票、月票,您的支持,就是我最大的动力。)..

    
上一页 回目录 下一章 存书签