仙子这才回过头,轻轻抚摸着小沁的秀发,微微叹了一口气:“惜别;奈愁?”仿佛似在问自己?心有所思只是未曾表露,如果这是一首相思之赋,你可曾听过?你我惜别二十年,可曾亦有如此之叹?有道是一首《吟心曲》却巧时宜:
陌上纤纤柳,丝丝纤巧吟。
花间只道翩翩蝶,青衣暗顾青涩心。
芳馨初染艾,水波映倩影。[注释1]
水上芳华锁春绸,鸳鸯恰只水盈盈。
碧波盈盈笑,娇肢戏暧春。戏暧春,戏暧春,暧春浓处只爱卿。
只爱卿,只爱卿,爱卿醉到昭华生。
昭华易飘零,醉初醒;醉初醒,爱卿一别可惜衿?[注释2]
只求爱一世,恍若梦三生。
言道是风月幻影,我这般痴情于伊。
梦遥三千路,灵犀互传音。
我知卿卿亦此意,天涯阻不得此情。
忽闻相思词,言道却思卿;却思卿,却思卿,思卿春到秋月明。
秋月明,秋月明,月明天涯路遥径。
路遥风雨情,盼卿卿;盼卿卿,卿卿可曾闻此音?[注释3]
注释1:芳馨初染艾,水波映倩影。艾;艾色;漂亮的人,(多指女色)典故出自《国语・晋语》:国君好艾(此指男色),大夫殆。这里指小说中人物智虚子道人。水波:文中是指水荡漾的波纹,这里暗指小说中人物智虚子道人。(因智虚子道人的法宝是水波仙剑)
注释2:爱卿一别可惜衿?爱卿:卿;古代用为第二人称,表尊敬或爱意。这里是指对所爱的人的亲昵称呼的意思。意思是:亲爱的你。衿;古代衣服的交领。古代女子出嫁时,由母亲将佩巾系上女儿领衿的一种礼节。这里是女子的代称,指女主人公妙灵仙子。
注释3:路遥风雨情,盼卿卿;盼卿卿,卿卿可曾闻此音?卿卿;为夫妻间的爱称。后来泛用对人亲昵的称呼;有时含讥讽的意思。注意;这里是非常暧昧的形容词,是亲亲的意思,是通假字。