返回

把英语批倒批臭

首页
关灯
护眼
字:
上一页 回目录 下一页 进书架
语以空格作分隔符;

    本身不表达任何含义;

    却占一格;

    浪费版面;

    浪费bit天理难容;

    而汉字没有这个问题;

    汉字之间不需要空格;

    这个字与下一个字不会混淆;

    这就是汉字的优势;

    汉字是方的,英语是长条的;

    因此汉字写的扁一些长一些都可以;

    不会比例失调

    而英语如果写成方的就非常难看;

    并且由于有的单词长,有的短,都写成方的;

    也不知道占几行;

    并且,由于英语的长

    英语书一般也很长;

    浪费纸,不环保;

    这行的词无法与上一行的词对齐;

    看上去乱七八糟的;

    汉字书写自由;

    可以倒笔画;

    而英语就不行,英语必须按照顺序写;

    如果倒笔画了;

    将一塌糊涂;

    英语单词有长有短;

    换行是个问题;

    如果用-号;

    一个单词被分两行看起来费劲;

    如果整个单词换到下一行;

    对齐又很困难;

    汉字的信息含量非常大;

    比如道字之字有很多很多含义;

    而英语则十分弱智;

    一个词的含义有限;

    关于这个观点各位可以参考文言文;

    英语表音,而汉字表音形意;

    在读音上有启发性;

    而根据形可以直接想象客观存在的样子;

    而英语缺乏相应的内涵;

    moon与月亮没有任何关系;

    horse与马也没有任何形象上的联系;

    机械的很;

    汉语可以表意;

    看到偏旁可以理解大意;

    而sleep算什么玩意?

    不过是字母的组合

    无法反映客观实际的内在的本质的联系;

    英语就是拼音;

    汉语可以用拼音表达;

    中国的小学生都会拼音;

    可见英语之简单;

    事实上中国人完全可以把语言建立在拼音之上;

    而拼音由声母韵母构成;

    可以

    (本章未完,请点击下一页继续阅读)
上一页 回目录 下一页 存书签