野兽走近了,见了水就欢喜在心。
只见恩奇都――那山里来的野人,
和羚羊同把草吃,
和野兽同把水饮,
他也和动物一样,见水就亲。
神妓瞧见了莽汉,
就是来自遐荒的野人。
“是他欲海官门全文阅读!神妓啊,快袒露你那胸襟!
六天七夜他与神妓共处,她那丰肌润肤使他心满意足,他抬头望了望野地的动物。
羚羊看见他转身就跑,那些动物也都纷纷躲开了恩奇都。
恩奇都很惊讶,他觉得肢体僵板,眼看着野兽走尽,他却双腿失灵,迈不开步。
恩奇都变弱了,不再那么敏捷,但是他却有了智,开阔了思路。
他返回来坐[在]神妓的脚边,望着神妓的脸,并且聆听着她的语言。
神妓对恩奇都说:“恩奇都啊,你是个[聪]明人,如同天神一般,何必跟野兽在荒野游玩。
走吧,我领你到那拥有环城的乌鲁克去,去到阿努和伊什妲尔居住的神殿;去到那吉尔伽美什仗恃他的膂力,像野牛一般统治人们的地点。”
如此这般一说,她的话有了效果,他满心欢喜,正希望有人做伴。
恩奇都便对神妓说;“走吧,神妓!听你的便,去到阿努和伊什妲尔居住的神殿,去到吉尔伽美什仗恃努力,像头野牛统治人们的地点。我要向他挑战,并且(对他)高声地喊。
“‘唯有我最强大’,我[要]在乌鲁克如此叫喊:‘[我]连命运也能改变!生在原野的[人无比强]健。’”
“[那么走吧!为了使他]和你[见面],(我把吉尔伽美什的住处向你指点。)[走吧,]恩奇都!到那拥有环城的乌鲁克(去),到那穿着祭服的人们中间,(那里每)天,都举行祭典,那里小伙子们还有神[妓]姿态的(为魅力所诱(引)而神怡心欢,他们把大[车往大路]上[赶]。
热爱生活的恩奇都啊,让你瞧瞧吉尔伽美什那个快活的好汉!你瞧瞧他,瞧他那仪表,大丈夫气概,精力饱满,他浑身都是诱人的[魅]力,他比你力气更强健,白天夜晚他都不休不眠。恩奇都啊,要丢掉你的傲慢,舍马什给予吉尔伽美什的厚爱,阿努、恩利尔,还有埃阿把他的智慧增添。说不定你从山野到此以前,吉尔伽美什早就在乌鲁克把你梦见。”
――――《吉尔伽美什史诗》
---(自此889个字)---
***
旷广而精美的庭院中,充满了春天的气息,盛开着无数艳丽而娇弱的花朵,嫩绿色的草地覆盖着湿润的泥土,高大挺立的树木伸长着枝叶遮挡住了阳光,在草地上留下出一片带着斑光的影子,随着春风的拂过,空气中弥漫着清晰的芬香。
然而这一片美丽的景色却被一震震耳欲聋的打斗声破坏,不远处的水池旁,两个强而有力的身影相互交错,每一次徒手碰撞都能惊起一震巨浪一般的煞气,惊起一片来自于动物们的嚎叫。
“哈哈哈,恩奇都,吾的挚友啊,和你的战斗总让人心情愉悦。”
低沉浑厚,富有磁性的声音昭显出主人独特的魅力,年轻俊美的少年脸上洋溢着少有的笑容,猩红色如同蛇类一般竖起的瞳孔里闪烁着愉悦的光芒,在阳光下的照耀下,一头金色的如同阳光,甚至于比阳光更加耀眼的头发张扬的竖立着,更加增添了几分狂妄恣意。
“呼――”刚刚还气势汹汹与其对战的另一个绿发少年重重的呼出一口气,寻着一处没有因为刚才的战斗而被蹂躏的草地坐下,才慢悠悠的瞥了眼挨着自己身旁躺下的少年王者说道,“嘻嘻嘻,被揍成猪头的家伙还真敢说。”
“恩奇都,我从
(本章未完,请点击下一页继续阅读)