返回

第9章 隐匿学科

首页
关灯
护眼
字:
上一章 回目录 下一页 进书架
最新网址:wap.80zw.la
    李察翻开第一页。

    前言写得非常标准,学术语气四平八稳,脚注编号从 1排到 47,引用格式规规矩矩。

    内容是西大陆偏远地区的农业社区,如何根据气象来组织劳作与祭祀活动。

    正常的民族志研究,学术味道浓到让人犯困。

    如果是上辈子的自己,大概会在论坛上把这本书归类为:

    “严肃学术文献,没什么猛料,可以直接跳过”。

    但他读到第三页的时候,目光被一行小字勾住了。

    文中有一段引用,括号里注明了出处:

    “参见附录 C,以原文呈现,未作翻译。”

    正文里其他引用,都附有翻译或至少有个摘要。

    唯独这条只给了个页码,什么都没有解释。

    他翻到附录 C,整整三页全是拉丁文。

    密密麻麻的手排铅字印刷,字号比正文小了一号。

    每行之间的间距被压得很窄,三页纸塞了不少内容。

    他的大脑开始高速运转:

    学识 Lv.1提供的学习加速,让他看到生僻词,相关的词根、词源和衍生词就会从记忆库里被翻出来排列好。

    还有就是上辈子在民俗学论坛里泡了几年攒下来的直觉。

    论坛上有一个经典的帖子:

    《你以为看不懂是因为你水平差,不,是因为那些字根本就不是给你看的》。

    里面讲的是全世界各地的宗教和秘密结社,如何用语言本身作为加密工具。

    这书里有暗语,附录 C加了密。

    李察将书合上,把赫顿先生给的那张纸条从笔记本里取出来展开。

    薄纸展开之后大概有巴掌大小。

    上面密密麻麻写着字,用的是极细的铁笔,字体端正,笔压很浅,不凑近了看几乎认不出是字。

    顶端是一行小小的阿尔比恩语:

    “仅此一份,阅后请自保管,勿示他人,勿遗失。”

    下面是一张对照表。

    左列是普通拉丁词汇,右列对应着另一组词汇。

    有些是生僻的古拉丁词,有些是宗教文献里才会出现的专有词。

    

    (本章未完,请点击下一页继续阅读)
最新网址:wap.80zw.la
上一章 回目录 下一页 存书签