返回

第13章 罗斯福导演的“炉边谈话”

首页
关灯
护眼
字:
上一页 回目录 下一页 进书架
个普通人的民生问题。社区中心、公共交通、坑坑洼洼的道路、不断上涨的房租……这些,才是人们真正关心的东西。”

    频道建立起来了。

    现在,需要拍摄第一期视频。

    就在里奥准备在自己那张堆满了书籍和速食包装盒的书桌前,用笔记本电脑的摄像头开始录制时,罗斯福以前所未有的热情,亲自下场,开始扮演导演的角色。

    “停下!里奥,你想让所有人觉得你是一个住在垃圾堆里的失败者吗?”

    罗斯福的语气非常严厉。

    “一个政治领袖的形象,必须从第一秒钟就建立起来。我们需要一个能传达出稳重、可靠和亲民这三个信息的场景。”

    里奥环顾自己这间狭小的公寓,实在找不到任何一个角落,能和这三个词沾上边。

    “把你公寓里唯一像样的一件家具,那张扶手椅,搬到壁炉前面。”罗斯福指挥道。

    “可那个壁炉是假的,只是个装饰品。”里奥说。

    “没人会在意。重要的是它传达出的家庭和温暖的象征意义。”

    里奥费力地把椅子搬了过去。

    “现在,看你背后的书架。”罗斯福继续说,“把那些乱七八糟的速食包装盒全都扔掉,书架上只能放两本书。”

    “哪两本?”

    “一本《圣经》。”罗斯福说。

    “《圣经》?我不是基督徒。”里奥有些不解。

    “但你将要服务的选民里有很多人是,特别是那些保守的、上了年纪的工人阶级。这本书放在那里,不是为了表达你的信仰,而是为了向他们传递一个信息:你尊重他们的传统和价值观,这是一种政治上的团结策略。”

    “另一本呢?”

    “霍华德·津恩的《美国人民的历史》。”

    里奥立刻明白了罗斯福的用意。

    这本书代表了他的立场。

    他不是一个传统的政客,他站在人民的一边。

    一本代表团结,一本代表立场。

    一个完美的背景就这样布置好了。

    接下来是演讲稿。

    里奥根据自己前几天整理的材料,写了一份草稿。

    罗斯福逐字逐句地帮他修改。

    “删掉这个词,程序正义,太学术了,没人听得懂。直接说市政府的拍卖过程有问题。”

    “这句话太长了,断开。多用短句,多用排比,让你的话听起来有力量,有节奏感。”

    “这里,你需要一个比喻。告诉人们,社区中心就像他们家庭后院里那棵老橡树,虽然不完美,但为几代人遮风挡雨。现在,有人想砍掉它,只为了在原地盖一个毫无生气的游泳池。”

    稿子改好

    (本章未完,请点击下一页继续阅读)
上一页 回目录 下一页 存书签