植入,不能影响孩子们的学习体验。”企业代表经过内部商讨后,同意了林愉的条件,双方签订了合作协议。
随着项目的推进,新的问题也接踵而至。
在山区支教的志愿者老师反馈说,由于语言不通,在一些少数民族聚居的地区,教学进展遇到了很大的困难。
林愉立刻召集团队成员和当地的翻译人员召开紧急会议。
一位志愿者老师着急地说:“林老师,我教孩子们唱歌,可他们根本听不懂我在说什么,我也不明白他们的意思,这课没法上下去了。”林愉安慰道:“别着急,我们想想办法。
我们可以先让翻译人员把歌词和教学内容翻译成当地的语言,然后你跟着学一些简单的日常用语,这样慢慢和孩子们沟通。”
在国际项目上,也出现了一些小插曲。
由于时差的问题,跨国线上交流活动的时间安排很难协调,导致部分孩子参与度不高。
林愉与各国的项目负责人进行了多次艰难的沟通。
一位南美洲的负责人抱怨说:“林,我们这边的孩子每次参加活动都要熬夜,他们白天还要上学,家长们都有意见了。”林愉连忙道歉说:“这是我们考虑不周,我们重新调整活动时间,尽量选择在大家都比较方便的时间段。”
为了解决这些问题,林愉和团队成员日夜加班,制定了详细的解决方案。
他们还专门为志愿者老师编写了一本多语言教学手册,同时优化了国际项目的活动安排表,确保一切能够顺利进行。
经过一段时间的努力,石头村的学校焕然一新。
崭新的教室、齐全的艺术教学设备,孩子们的脸上洋溢着幸福的笑容。
小虎拿着新画笔,兴奋地跑到林愉面前说:“林老师,我终于有画笔了,我要画好多好多漂亮的画。”林愉看着小虎,眼中满是慈爱:“好啊,小虎,等你画好了,给老师看看。”
高校公益社团的同
(本章未完,请点击下一页继续阅读)