拿轿子抬我了?很抱歉,他们空手而归了。所以这个人情我可不认!你和马伯慵的事情是你们两个的事,既用不着谢我,更没必要这么大阵仗。”
许蕊雅却莫名其妙道:“什么美使馆?什么轿子?”
张潮见她一脸茫然,疑道:“昨晚那几个人上我那儿,不是你家里在背后推动的?”然后把事情大概地说了一下。
许蕊雅听完更加懵了,不过坚决否认道:“我家里哪有那个能量,能使得动使馆的人?我是在为你的签证努力,不过是另外一回事。”
张潮一愣道:“我误会你了?那昨晚……”
许蕊雅掏出一个信封道:“昨晚怎么回事我不知道。但这封信,你自己看吧!”
张潮打开信封,只见里面是一封中英文双语的邀请函,发函方是一家名为“Simon & Schuster”的出版商,邀请他到米国,商讨作品在米国出版事宜。
张潮问道:“这是……?”
许蕊雅道:“Simon & Schuster是米国最大的出版商之一。我把你的《大医》翻译了几个片段,连同你的简介,一同发送给了他们负责著作引进的负责人。这是前天收到的回复邮件,你今天不来找我,我还要来找你呢。”
张潮疑道:“你翻译的?你才多大,怎么可能引起他们的重视?”
许蕊雅把头一扬,道:“我当然不行,但是这是我让我爷爷用他的名义发的。”
张潮问道:“你爷爷?我记得你也走读,你住哪里?”
许蕊雅道:“燕大,畅春园。”
“你爷爷是?”
“许渊沖啊,你听说过吗?”
……张潮怎么可能没听说过,他穿越前几年,这位大翻译家刚刚以百岁高龄辞世,媒体连篇累牍地报道了许久,是那年高考作文的热门人物素材之一。
而与此同时,美使馆里,史密斯·李正在承受来自大洋彼岸的怒火:
“你这个蠢货,你知道张潮在中国年轻人里的影响有多大吗?他是我们计划里重要的组成部分!让他对我们米国有向往,来我们米国呼吸自由的空气,才能让他认可、亲近我们!你们把一切都搞砸了!”
史密斯欲哭无泪,谁能想到原本肯定能通过的签证,因为张潮自己的福海户籍给搅黄了……