李欢继续写出了下一句:
“无物结同心,烟花不堪剪。”
这句相对要好理解一点,但是结合起来,还是让人云里雾里的,只是有种不明觉厉。
因为这首诗其实很短,所以李欢接下来直接一口气写完!
草如茵,松如盖。
风为裳,水为佩。
油壁车,夕相待。
冷翠烛,劳光彩。
西陵下,风吹雨。
写完,李欢自己反倒是望着前方不远处的“慕才亭”一时间仿佛真的看到了那个风华绝代的苏小小。
“妙啊!妙啊!”黄占终于再也忍不住惊叹道。
“咳咳!黄老师,能为大家解读一下吗?我有点看不懂呢。”许清实在是想不出来,读不懂这首诗,但是偏偏,又莫名地感觉到这首诗的不凡。
其实很多人和她是一样的,都不由地附和道:“对啊,黄老师,给大家说说呗!”
“那我就越俎代庖,为李老弟代为解释一下,其实这首诗,乍一看,的确会让人迷糊,这些的到底是什么意思?
这并不奇怪,因为,这是一首比较罕见的“鬼”诗!”
“鬼诗?”现场一片哗然。
这玩意对于很多小白来说,真的有些难理解。
比如诗鬼李贺,为什么被誉为诗鬼?
很多人未必清楚,而实际上,就是以“鬼”写人!
这首《苏小小墓》也是如此。
“第一句:幽兰露,如啼眼。要结合我们现在所在的位置,和标题来解读,大意是:墓地兰花上分散的露珠,犹如她哀痛的泪眼。
后面的意思就不难理解了。
再没有编织同心结的东西,墓地上的繁花更不堪修剪。芳草如同她的席垫,松树犹如她的车盖。
清风化作她的衣裳,碧水作为她的玉佩。
她生前乘坐的油壁车,傍晚时准时在一旁等候。
森冷翠绿的磷火,殷勤相随,闪烁着光华。
她走了,在西陵下,只有风雨呼呼地吹着。”
“卧槽!还可以这样?”
“真厉害啊!涨姿势了啊!”
“是很厉害啊,不解释真的看不懂,解释完了,才知道,原来短短的几个字居然能解读出这么多东西来。”
游客们都颇有些兴奋地讨论着。
这个时候,黄占也如同此
(本章未完,请点击下一页继续阅读)