返回

第228章.侯爵来信

首页
关灯
护眼
字:
上一页 回目录 下一页 进书架
因为昨晚他跟两位美人有些纵情过度,还没恢复过来。看着身边的两个女孩还在熟睡着,他也就索性闭上眼睛,想再多睡上一会。

    直到中午时分,仆人敲门叫他们起来吃饭,他才起来。两个美人把他从毡子里扶起,坐在床上,给他把衣服和鞋袜穿好,他才下床。他一边吃着饭,一边让卫兵通知几位上尉到办公室里等着他,准备开会。

    等他吃完饭,来到设在兵营里的办公室里。几位上尉已经以那里等着他呢。他坐在自己的那把椅子上,一边卷着一支烟,一边用严肃的口气对弗朗西斯上尉说,“你昨天下午是不是带着士兵去抢人家印加王公家的女人和女孩去了?”弗朗西斯却理直气壮地答道,“你不是说过我们的女人和仆人要由我们自己想办法解决吗?我们没有别的办法,只能去抢去夺。况且,我们是占领者和统治者,他们是被奴役者和被统治者,我们对他们不杀不绞就算宽待他们了。抢他们几个女人算啥?”

    可是,阿尔马格罗却十分严肃地对他说,“库斯科可是我管辖的地盘,不要让你的士兵为非作歹,为所欲为,这会让别人作为把柄的。记住,作为库斯科的军事长官和你们的上司,我会千方百计地为你们谋求利益,但你们也要注意影响,别让别人觉得在我管辖的地方尽出乱子。”说到这里,他用十分郑重的语气问道,“你们能不能给我记住?”大家都回答说,“记住了,长官。”阿尔马格罗还是不放心,又对弗朗西斯强调道,“特别是你和你的士兵,过去干的事我就不追究了,从现在起,你一定要把你自己和士兵们管好,绝对不能再发生抢劫、强奸和抢女人的事件。如果再出现此类的事件,就别怪我阿尔马格罗不讲情面。”

    接着,他让塞维利亚把回国觐见国王一事向大家做了简要的汇报,并任命塞维利亚为第二骑兵小队的上尉队长,拟任自己的副官萨维德拉为库斯科市的副市长,任弗朗西斯和其他几位上尉为市政委员。大家听完,热烈鼓掌。阿尔马格罗让秘书韦尔瓦起草任命的文件,以好在下午召开全体市政和军官会议上进行宣读和通过。

    可是,就是这时,胡安·皮萨罗和贡萨洛·皮萨罗两人推门进来了,手里拿着一封信。阿尔马格罗见两位市长进来了,就说,“你俩来得正是时候,我有件事要给你们通报一下。”胡安问,“什么事?”阿尔马格罗就让秘书韦尔瓦把刚起草好的任命书向胡安和贡萨洛宣读了一遍。

    可胡安却说,“我这也有件重要的事向你们通报一下。”说着,便把手上的那封信让秘书韦尔瓦向在场的人们宣读。韦尔瓦拿着信,就读了起来:

    “胡安·皮萨罗与贡萨洛·皮萨罗两兄弟:悉闻阿尔马格罗将军在担任库斯科军事长官期间的所作所为和滥用职权,不断地为自己和自己的部下提职和谋取私利,以及库斯科城内不断地发生大规模的强奸与抢劫事件等让我深感不安。”

    “阿尔马格罗将军到处散布他没有上司也不承认有上司的做法,不但非常不利于军队与市政官员的团结与合作,而且会对两支部队的合作与团结具有非常严重的分歧与分裂作用,而他那利用担任库斯科最高军事长官一职,放纵自己部下和士兵对印第安人进行大肆地强奸与抢劫,瓜分公共财物,并不断为自己的部下提职和谋利。这些做法都在说明着一个问题,那就是阿尔马格罗将军有着非常明显的个人目的。也许他对自己目前的所得和担任的角色并不满意,想企图把我们压下去,自己担任这个国家的最高军政长官,或是想从我们之中分裂出去,另立一派,与我们分庭抗礼。”

    “我对此深感忧虑,非常不安,为此,我要你们马上通知阿尔马格罗将军,以我的名誉免去他的库斯科最高军事长官的职务,将库斯科的军事和

    (本章未完,请点击下一页继续阅读)
上一页 回目录 下一页 存书签