返回

第九百三十六回 臣服

首页
关灯
护眼
字:
上一页 回目录 下一页 进书架
封号融合了汉、藏、蒙、梵四种语言,同时也尊重了俺答汗和明朝的赐封。

    「西天大善自在佛所领天下释教」是汉语,永乐年间明成祖册封噶举派(白教)的四大支系之一的法王,其中就有这样一段。

    「普通」是汉语的佛教译语,也可以翻译为「圣识一切」,是对显宗僧侣的最高尊称。

    「瓦赤喇怛喇」则梵语的译音,也可以翻译成「朵尔只唱」,是对密宗僧侣的最高尊称。

    「***」是蒙古语大海的意思,最早是俺答汗赠予。

    「喇嘛」则是藏语「上师」的意思。

    需要特别指出,***喇嘛只是格鲁派(黄教)大活佛,只因为黄教势力过于庞大,才举世闻名。

    明朝在藏地陆续封了八个法王,因为大多是噶举派和萨迦派,而这两派已经势力衰微,影响已经微乎其微。

    到了明朝中叶,仅保有一小片领地,有的传承甚至断绝。

    唯一出自格鲁派的大慈法王,也在明朝中叶因失去领地而灭绝。

    杨承应此次赐予封号,等于是再把影响力投向雪域高原,为将来收复「高原水塔」打下坚实的法理基础。

    「另外,孤听闻扎什伦布寺的寺主也有大功劳,孤也赐予‘班禅额尔德尼的封号,并赐金册金印,准予转世。」

    「吾代吾师

    谢殿下恩典。」***心事重重的接下谕令。

    这个封号是梵、藏、蒙语的结合。

    「班」梵语是「班智达」,意为学者。

    「禅」藏语是「钦波」,意为大。

    「额尔德尼」是蒙古语,意为珍宝。

    通过这个封号,既把班禅系统从***系统剥离,削弱黄教;又体现出***的超然地位。

    所以***心事重重。

    无论是现在的,还是历史上的五世***,都是一个非常有野心的人物。

    他妄想建立一个政教合一的国家,如同***世界里的苏丹。

    为了实现这一理想,历史上的五世***居然忍着巨痛,躲到一个没人的地方坐化。

    桑结嘉措隐瞒他的死讯。

    由于没人知道***已经圆寂,自然没有必要寻找转世灵童,桑结嘉

    (本章未完,请点击下一页继续阅读)
上一页 回目录 下一页 存书签