返回

90第90章

首页
关灯
护眼
字:
上一页 回目录 下一页 进书架
虽升到你的最高处,抚惜你在日中颤动的枝叶,

    他也要降到你的根下,摇动你的根柢的一切关节,使之归土。

    如同一捆稻粟,他把你束聚起来。

    他舂打你使你□

    他筛分你使你脱壳

    他磨碾你直至洁白

    他揉搓你直至柔韧

    然后他送你到他的圣火上去,使你成为上帝圣筵上的圣饼。

    这些都是爱要给你们作的事情,使你知道自己心中的秘密,在这知识中你便成了“生命”心中的一屑。

    假如在你的疑惧中,只寻求爱的和平与逸乐,

    那不如掩盖你的□而躲过爱的筛打,

    而走入那没有季候的世界,在那里你将欢笑,却不是尽量的笑悦,你将哭泣,却没有流干眼泪。

    爱除自身外无施与,除自身外无接受

    爱不占有也不被占有

    因为爱在爱中满足了

    当你爱的时候,你不要说“上帝在我心中”,却要说“我在上帝的心里”

    不要想你能引导爱的路程,因为若是他觉得你配,他就引导你

    爱没有别的愿望,只要成全自己

    但若是你爱,而且需求愿望,就让以下的作你的愿望吧:

    溶化了你自己,象溪流般对清夜吟唱着歌曲

    要知道过度温存的痛苦

    让你对于爱的了解毁伤了你自己

    而且甘愿地喜乐地流血

    清晨醒起,以喜扬的心来致谢这爱的又一日

    日中静息,默念爱的浓欢

    晚潮退时,感谢地回家

    然后在睡时祈祷,因为有被爱者在你的心中,有赞美之歌在你的唇上。

    ……

    ――纪伯伦的《先知》。

    这是纪伯伦步入世界文坛的顶峰之作,曾被译成二十多种文字在世界各地出版。《先知》被认为是他的代表作,以智者临别赠言的方式,论述爱与美、生与死、婚姻与家庭、劳作与安乐、法律与自由、理智与热情、善恶与宗教等一系列人生和社会问题,充满比喻和哲理,极具东方色彩。

    在东方文学史上,纪伯伦的艺术风格向来独树一帜。他的作品既有理性思考的严肃与冷峻,又有咏叹调式的浪漫与抒情。他善于在平易中发掘隽永,在美妙的比喻中启示深刻的哲理。另一方面,纪伯伦风格还见诸于他极有个性的语言。他是一个能用阿拉伯文和英文写作的双语作家,而且每种语言都运用得清丽流畅,其作品的语言风格征服了一代又一代的东西方读者。美国人曾称誉纪伯伦“象从东方吹来横扫西方的风暴”,而他带有强烈东方意识的作品被视为“东方赠给西方的最好礼物”。

    因为纪伯伦不仅仅是一个杰出的诗人,还是一个优秀的画家,他的绘画具有浓重的浪漫主义和象征主义色彩。流川樱爱好文学和绘画,纪伯伦很对她的胃口,所以一时感兴趣便买了来。

    流川樱笑笑,调侃手冢:“感觉怎么样?‘爱’什么的……想不到国光你喜欢这种风格啊……”咏叹调般的声音,最后一个字一唱三叹,曲折回环。

    

    (本章未完,请点击下一页继续阅读)
上一页 回目录 下一页 存书签