你这个价格有点高啊?有商量没得?”跟李景然联系的叫“牛皮糖”的网友在qq上写到。
“不尊不讲价!”李景然像对待以前的客户那样,直接回了句。
“少点嘛,大神?一回身二回熟,咱们这是头一次打交道。要是这次合作满意了,以后还有什么要翻译的,我还交给你。”“牛皮糖”看起来并不甘心。
“不好意思,本尊所制定的价格是根据客户文本的难度和交货期来定的。恕不讲价!”为了招揽这笔三千多块的业务,李景然又多费了点口水。
“这样啊……行吧,我先请示下我们领导,看他接不接受,待会儿联系你!”
“好的,等你消息!”
五分钟后,牛皮糖发来消息:
“大神,在吗?”
“嗯!”
“好消息,大神!领导终于批准了你报出的价格。大神啊,这次你可一定要拿出实力,好好翻译哦?!我可是和我们领导打了包票的,说是找了一个大高手!”
“嗯!”
然后就是给“牛皮糖”发账号,叫客户打预付款,轻车熟路。
李景然花了近6个小时才将两笔翻译做完,平均翻译速为83.4字/分钟。之所以这么慢,是因为前面的法文翻译就浪费了他差不多四个小时的时间。如果全部翻译成英文,他最多只要三个小时就能完成。
就这样,两笔业务,第一笔2500元,第二笔3200元,总计5700个大洋顺利到手。
为了避免过于惊骇世俗,李景然决定两天后再将译文传给客户。
经过6个小时,在三种语言间精神高度集中连续的奋战,即便以李景然超高的翻译功底,他也觉得些累了。李景然躺在靠背椅上,揉了揉头皮,又做了几分钟“眼保健操”,疲倦的感觉才有所缓和。
此时已是晚上7点,夕阳西下,落日的余晖洒进独门独户的农家小院,给整个小院批上了一层金色。李景然伸了个懒腰,从椅子上站了起来,打算去前面的小院内透透气。
“然哥,你忙完了?你先稍等一下,我再做一个汤就
(本章未完,请点击下一页继续阅读)