返回

22,生意上门

首页
关灯
护眼
字:
上一页 回目录 下一章 进书架
法。

    “……什么忙?”故意等了差不多有一分钟,李景然才“犹豫不决”的打下了三个字。

    “哦,译神老师,是这样的,我手中有一份机械产品的说明书,想把它译成英文,但我最近有些忙,没多少时间,所以就想请您帮个忙翻译一下。你看……?”

    “没问题!你准备付多少钱让我帮你?”

    “译神老师,这个机械产品是关于摩托车使用操作的使用说明书。一共有26页。每页大概有七八百个字,我给你每页100元,一共给你2600元,你看行不?”

    接到报价,李景然迅速的心算了一下:每页八百字,那就是125元/千字,每页七百字,那就是143元/千字。大一大二的时候,除了家教,李景然也在一些小型翻译公司当过兼职,知道这类技术文件翻译的行情,价格一般在50-300员/千字不等,主要看文章的难度,要求的时间以及被翻译成的目标语种:难度越大,要得越急,目标语种越小,价格则越高。

    每千字一百多,这个价格已经不低了。(本书/起/点/中/文/网/首发,请在其他书站看到本书的朋友到起/点来支持席子,谢谢咯!)不仅不低,而且还有点偏高,估计是看在他名气的份上,要么就是要的时间非常赶!

    “需要几天翻完?”

    “这个客户要得非常急,要求在三天内交货!翻完之后马上就要安排印刷,以便及时好跟产品装在一起打包。译神老师,您看有问题吗?”

    三天之内交货?果然是要赶交期的!这样看来,这个价格就一点也不高了。因为在李景然看来,要得这么急的资料,换做是他的话,没有200元/千字的价码,谈都不屑于跟厂家谈!那家伙只需要转一下手,白白就可以每千字赚五六十元,这种生意哪里去找?

    实际上,翻译公司就是这么吃钱的:从客户那里高价接单,然后低价甩给有一定从业资格的翻译或翻译公司。

    而且,李景然有很大的把握可以肯定,这家伙就是某翻译公司的,大概是客户的确催得急,一时之间找不到合适的翻译,才到翻译论坛寻找高手求助。

    心头有了这番计较,李景然心头就有些不乐意了。

    “靠!把哥当廉价劳动力了?好歹哥现在也是联合的一个招牌啊!头牌就要有头牌的范儿啊!爷可不能自掉身价,坏了招牌!”

    “一口价:150/页!”李景然眼都不眨的直接在聊天版上回了句。

    “成交!”
上一页 回目录 下一章 存书签