跟着长队一起慢慢的走,中午的时候帮助喂喂马,晚上的时候打好马桩,把马拴好,除此之外他就一天到晚没事了。
我偶为会给他带一点果子。
基诺夫常常会带我偏离大道,跑到别人家的庄园里面去偷苹果和一种极酸的梨子。这里的苹果干瘪瘦xiǎo,但是果rou很结实,也甜,但是梨子我就受不了了,我觉得这种梨子几乎可以当醋来用了。汤姆听说了这种酸果之后,就托我带一些回去给他,因为他身边有不少nv人突然都喜欢吃起这种果子了。
我很好奇,就问他,“她们怎么喜欢吃这么难吃的东西?”
“你还xiǎo。”汤姆微微的笑着说。“以后你的nv人也会爱吃酸的。”
直到一年之后,我才模模糊糊的明白了汤姆的意思。艾米喜欢吃苹果、汤姆要酸梨、赫曼什么都好,我在心里默念着,然后把自己的背包装得鼓囊囊的,连基诺夫都看不下去了。
一开始的那几天,天气都不错,晚上可以看见天上的星星。
哥特教我认识了一些星星,还告诉我怎么去算命。我跑去给卡嘉讲,她正在看《贵族礼节》,说她不想听。我骑马走在她的马车车厢旁边,周围的一个骑士嗤嗤的笑,然后掏出了一束huā,递给了卡嘉。
“为您的美貌和温柔。”那个骑士用蹩脚的斯瓦迪亚话说着。
“为您的忠贞和勇敢。”卡嘉点了点头。
我恨不得踢那个骑士两脚,但是这种恨意里又有些忍俊不禁,因为他们两个在我面前说的斯瓦迪亚话都难听的很,干瘪而生疏,就好像两个xiǎo孩子在彼此吹捧一样。
“卡嘉,”我不怀好意地对她说,结果发现她瞪了我一眼,我赶忙改口,“叶卡捷琳娜nv士,你们的斯瓦迪亚话说的真流畅。要不我每天给你摘一束huā,我们也这么来一下?”
“谁要你的huā。你是骑士吗?”她瞥了瞥嘴。
“不是,但是我能教你把斯瓦迪亚话说得流利无比。像这位,估计也就会这一句了,‘为您的美貌和温柔’。”说完我礼貌的对那个骑士致意了一下,一脸高傲的骑士虽然很诧异我在用他听不懂的话和卡嘉jiāo流,但是这个时候也听出我在说他,于是也慌忙的回头致意了一下。“果然,卡嘉,他没听懂哈哈。”
我笑了起来,那个骑士有些不解,疑huo地看着卡嘉。卡嘉lu出了尴尬的表情,“不准你侮辱他,他是个好先```先```。”
“先生。”我帮助卡嘉把这个词用斯瓦迪亚话说了出来。
卡嘉脸通红,关掉了窗子消失在了马车车厢里。
那个骑士等卡嘉进去之后对我问道:“臭xiǎo子,你刚才叽里咕噜说什么了?你会斯瓦迪亚话?”
“我跟卡嘉说您很英俊。而且我的确会说斯瓦迪亚话。”
“哦,”他笑了笑,“我听不懂斯瓦迪亚话,但是我不傻,我听得出来你没说好华。不要用这些俏皮话来ji怒我,知道吗。我知道你是谁了,会说斯瓦迪亚话的xiǎo子,估计罗曼诺夫堡里就你一个,你叫维克托,是吧?我听我的马房xiǎo弟杰克说过你,你最好注意一点。”
完,这名骑士绷直了缰绳,从我身边贴身冲了过去,他明显想把我挤到一边。铁脚被他的坐骑惊住了,慌忙退避,脚一打滑,差点撞到马车。那名骑士原地转了一个圈,轻蔑地看了看我,嘲笑了两声,向队伍最后缓缓地跑去。
铁脚这个时候发起怒来,我感觉得到,我每天让它闻我的手,我也每天都在关注它的脾气。我知道它发怒的时候眼睛就会瞪圆,前蹄会刨地,做出冲
(本章未完,请点击下一页继续阅读)