in the round——
她说我将是那个人,那个在舞池里跳舞的人——”
这个唱法?
真的跟泛哥以往的唱法、风格完全没有一点儿相似的地方啊!
而且这个歌词也怪怪的,这个旋律也有点儿奇怪。
这首歌使用了一个最为基本也是最经久不衰的基本节奏鼓型,这在泛哥之前的英文歌曲《uptown funk》中,也有体现。
说实话,具有相类似的节奏的歌曲,其律动感都不会太差。但是这首歌还是给了听众们一种说不上来的奇怪的感觉。
很奇幻,很洗脑,但是更深层的地方,还藏着一丝不为人知的东西。
“she told me her name was billie jean,
她告诉我她的名字是billie jean,
as she caused a se
她是这一切的制造者
then every head turned with eyes that dreamed of being the one
于是每个人都转过来看着她,梦想成为她口中的“那个人”
who will dan the floor in the round——
那个将在舞池里跳舞的人——”
到了这里,粉丝们差不多都听出来了,《billie jean》不是一首情歌,这首歌从开始的第一句,就在控诉。
控诉着名为“billie jean”,或者是以“billie jean”为代表的一群人,其所做作为,给歌曲中的“我”带来的伤害。
林泛使用跳跃性的贝斯以及其他类似切片一样的配器音色,让人情不自禁想跟着节奏跳动,给人一种想要把内心情感发泄出来的感觉。
此时,林泛的嗓音突然拔高,就像是控诉,又像是呐喊,亦或者是宣泄,总之,浓烈到令人难以掩藏的感情,情绪,随着林泛的嗓音全部倾泻了出来:
“people always told me be careful of what you do
人们总是告诉我,小心你的所作所为
and don"t go around breaking young girls" hearts
不要伤了年輕女孩子的心
and mother always told me be careful of who you love
而媽媽总是告诉我,小心你所爱的人
and be careful of what
(本章未完,请点击下一页继续阅读)