意思是海外版权?”
“也算是海外版权吧,不过我们这次专门介入制作,以合作的方式!”
“说这个,没别的意思,只是想告诉大家时代已经变了,不是只有国产大片才能被海外接受。”
……
《花木兰》各种吹海外版权售卖,当然,卖的确实不差。
此前迪斯尼版本的良好国际基础,《花木兰》不仅在戛纳电影节上收获颇丰,后续参加东影节,也卖的不差…
对比一下,《初恋这件小事》只字不提海外版权啥的,网上赵巴菲的粉丝各种用这个踩《初恋》——国内卖得好,有个屁用?
然后,何喵出来打脸了!
有记者询问赵姗,她点头:“确实有这件事,事实上,因为语种还有国家限制,很多华语片的海外票房并不理想。”
“不是翻拍,翻拍是什么,就是把别人拍过的作品拿过来,就相同题材相同故事内容进行重新创作再次进行拍摄,属于再创作的一种,往往是在原作取得成功之后的后续行为,我们是在新项目启动之初就投资其他国家拍摄另一种版本,找的导演、演员也都是当地的导演、演员!”
“你可以理解成一个IP,两种版本。”
“青春校园片一直是成熟市场的类型片之一,《初恋这件小事》只是我们推出的第一部青春片,我们会做更多这种类型的电影!”
“我们始终相信,深耕类型片才是当下华语电影最应该做的事!”
……
从12月1号起,天涯、贴吧,时光影讯包括微博一堆人在撕逼…
是这样的,《初恋》周二票房再超《花木兰》,拿下820万!
柳茜茜粉丝高兴坏了,发了个‘早就看赵巴菲不爽了!’
也没怎么样,然后被赵巴菲的粉丝看到了,双方互撕!
老实说,以柳茜茜的咖位、资历是不配跟赵巴菲撕逼的,人家上世纪出道,合影都是王大师、马芸、史育柱、老王的太太之类的人物…
柳茜茜的合影只有家的猫!
撕一下,不管输赢,能升咖的!
至少,时光微博的关注度迎来了一阵高峰…
而且《初恋》确实踩着《花木兰》…
当然,柳茜茜本
(本章未完,请点击下一页继续阅读)