门童拦在奥利奥身前,咬牙切齿地说着。
“太贪得无厌可不是好事儿。”
奥利奥瞟了他一眼,眼神锐利。
“安道尔夫人委托我替她寻找一只猫咪,现在我怀疑这只猫就在这院子里。那么门童先生,你有什么资格拦住我?”
“你说什么?”
门童惊慌地说着,“那只猫怎么可能在院子里?”
“所以我说这只是可能。”
奥利奥毫不客气地推开他的手,大步闯进院子。
身后传来门童色厉内荏的威胁声。
“我要去告诉安道尔夫人,这桩委托必须取消!”
奥利奥头也没回。
“你无权代表你的主人,让安道尔夫人亲口跟我说。”
说罢,他快步朝西边走去,那是草坪的方向。
几天时间不见,一座木制建筑已经在草坪上拔地而起,那应该就是博格子爵所说的茶室。
只是这茶室也未免太大了些。
将茶室的正门拉开,奥利奥快步走了进去。
这建筑已经建造好,只是内部还未装修,满地都是碎屑和灰尘。
奥利奥无暇顾及这些,他沿着四间茶室走了一圈,然后停在某堵墙边,久久不语。
“奥利奥先生......”
安吉莉尔刚想说些什么,但茶室的门被人一把推开,安道尔夫人气势汹汹地走了进来。
“你这个后三街的贱民!从我的院子里滚出去!”
“安道尔夫人。”
掏出那根手杖,奥利奥隔空指着安道尔夫人的脑袋。
从那根黑漆漆的手杖上感受到了威胁,安道尔夫人连忙停下脚步,惊恐地说着。
“你知道你这是在做什么吗?”
“我当然知道。”
奥利奥扭了扭脖子,“我是在替您寻找您的小心肝呐,安道尔夫人。”
听到这话,安道尔夫人歇斯底里地说着。
“那你在这里究竟是做什么?”
“我不是说过了么。”
奥利奥调转枪口,指着身后的墙壁,一字一句地说着。
“安道尔夫人,我在找您的小心肝......我想我已经找到它了,它被你埋在这堵墙后面了吧。”
“你......你......”
安道尔夫人显然想说些什么,但最终却没说出口。
见状,忠心耿耿的门童快步冲了上来,他隐约知道奥利奥举起的手杖代表着什么,但他依旧勇敢地冲了上来。
不过勇敢的门童还没迈上两步便被绊倒在地,安吉莉尔反剪住他的右臂,然后用膝盖顶住他的后颈,让他动弹不得。
“安道尔夫人。”
(本章未完,请点击下一页继续阅读)