现已经有些看不清了,忙点起油灯,凑到火光下细细观看。之前擦拭时便觉得其上的图案甚是精细,他在宫中见到的顶尖工匠制作的银香囊,大约也不过如此了。关键是,杨沂中又取过--枚同样式的圆片,与原先那枚相较,两几乎一模一样,不曾差了丝毫。
-这真的是人力可以做到的吗?
一那现在的官家,究竟是神是鬼,抑或是妖?
踏踏踏踏.....
沉重的脚步声惊醒了陷入沉思的杨沂中。原来是巡逻的士兵。待得脚步声远离,他才起身挑了挑灯芯,继续去看那些物什。
不论材质,单看图案,圆片可以分成两类。
一类,包括全部铜片和那种极轻的金属片,以及-半左右最大的钢片,一面中间偏上的位置是一-个繁复的纹样,其下为“X和共民人X中”字样,七个字中有两个不认识,读起来也不通顺;周围又有一-圈花纹,大约是在明道宫中的缘故,杨沂中却无端联想起道士所说蝌蚪文。另一面上部居中则是一个较大蝌蚪文,右侧有不明其意的“元”“角”字样和更多的蝌蚪文;左下则刻有各式花卉。
另一种,包括剩下的全部钢片,不见了那繁复的纹样,只在--面刻了花卉和蝌蚪文,另一面则是带“元”“角”字样蝌蚪文一杨沂中仔细核对了,和另一种上面的一模一样一最上方则是“行银民人X中“六字。
在对比蝌蚪文的时候,杨沂中意识到了,这小圆片,上的文字方向或许是反的:同样的符号,一边是上下排列,另一边却是从左往右。他隐约记得似乎哪里听说过,地府里的一切和阳间都是反着来的。于是试着反着读了认识的字,似乎确实通顺了些。但这又是“人民”又是“共和”的,怎么看也不似鬼域。
虽然不是学富五车的大儒,不能把这两个词相关的经义倒背如流,但杨沂中还是知道,这两个不大常见的词,指的是百姓和周公召公的“共和之治”。而身处中枢所需的政治敏感度,也让他意识到了这两个词并列的违和之处。
百姓怎么就置于“公”之前了呢?
但想到孟子的那句“民为重,社稷次之,君为轻”,好像也不是不能理解。
只是
(本章未完,请点击下一页继续阅读)